第22頁(第1/3 頁)
顯然,荊棘叢並不能阻擋住這樣的龐然大物。頃刻之間,一切就被它們破壞、摧毀、踏平了。剛剛從平原的象群腳下脫險的卡米和他的同伴們,此番面對大森林中的犀牛,他們是否在劫難逃?……不管是那種長著長鼻子的厚皮動物,還是眼前這兩頭長著角的厚皮動物,它們在兇猛程度上是不相上下的……而且,這裡可沒有當初可以擋住大象飛奔前進的那幾棵大樹了。如果卡米、約翰&iddot;科特、馬克斯&iddot;於貝爾和朗加試圖逃跑的話,那他們肯定會被犀牛追上的。況且,這裡的藤蘿也一定會阻擋他們奔跑,而犀牛卻可以輕而易舉地踏過。
然而,在這片矮林中卻長著一棵巨大的猴麵包樹,如果能夠爬到樹頂,也許它還能充當避難的棲身之地。如果是這樣,那麼,他們又得像在長著羅望子樹的小山丘上那樣爬樹了‐‐儘管當時他們上樹後的結局是悲慘的。那麼,這回上樹會不會有更多成功的可能呢?……
也許吧,因為這棵猴麵包樹不僅高大而且粗壯,它可以抵擋得住犀牛的進攻。
是的,這棵猴麵包樹一直到地面以上50法尺的高度才開始生長枝杈。可是,它那粗壯得像南瓜一樣的樹幹上卻沒有一處突起,人的手和腳根本找不到一處可以支撐上攀的地方。
卡米明白,他們根本不可能爬到樹杈上。馬克斯&iddot;於貝爾和約翰&iddot;科特也明白這一點,他倆等著卡米拿主意。
這時,路旁那簇荊棘叢晃動了起來,一顆碩大的腦袋探了出來。
第4下卡賓槍響了起來。
約翰&iddot;科特並不比馬克斯&iddot;於貝爾運氣好。子彈打到了犀牛的肩部,但並沒有深入進去。犀牛由於疼痛更加憤怒了,它發出了更為恐怖的吼聲。然而,它卻絲毫沒有後退,反而憑著不可阻擋的猛勁沖向刑棘叢。此時,另一頭犀牛則躲過了卡米放的一槍,也準備緊隨其後進攻他們。
馬克斯&iddot;於貝爾、約翰&iddot;科特和卡米都來不及重新將子彈上膛了。要想四散逃開,躲進樹叢中為時已晚。自衛的本能使得他們3人還有朗加一起躲到了那棵底部周長不下6米的猴麵包樹後。
可是,如果當第一頭犀牛來到樹下時,第二頭犀牛也同時趕到圍住大樹,那麼,他們該如何躲避兩頭犀牛的圍攻呢?……
&ldo;見鬼!……&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾叫道。
&ldo;上帝啊!&rdo;約翰&iddot;科特嚷道。
不錯,如果上帝不助他們一臂之力的話,看來他們此番的確應該放棄逃生的希望了。
在犀牛的猛烈衝撞下,猴麵包樹從上到下一直到根部都晃動了起來,就好像要被連根拔起一樣。
突然,那頭盛怒的犀牛一下子停了下來。原來,猴麵包樹的樹皮上有個裂口,它的角剛好像伐木工人的楔子一樣插進樹幹約有一法尺深,拔不出來了。它徒勞地用力猛地向外拔,它的身子由於過度用力甚至躬成了拱形,可是仍然無濟於事。
此時,另一隻剛剛憤怒地踏平了荊棘叢趕到的犀牛也停了下來。它們那驚恐萬狀的樣子,我們甚至都想像不出來!
卡米先在樹下匍匐了一會兒,然後他站起身繞著大樹走了一圈,看看到底發生了什麼情況:
&ldo;快跑……快跑!&rdo;他幾乎是立刻喊了起來。
其他幾個人拔腿就跑,他們甚至還沒聽到卡米的喊聲呢。
馬克斯&