會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 清潔消毒 > 分卷閱讀12

分卷閱讀12(第2/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: (福爾摩斯同人)和福爾摩斯一起釣魚春天在哪裡英年早婚末世,我的庇護所都是女隊員女神被騙去緬北後,我成了送陰人重回九五之小富即安銀河星院:晶能傳奇錄聽說我是盜墓賊虐文女主靠五歲女兒躺贏彗星來訪他沒有資訊素萬龍滅世體末世:地球開裂後,全民移居火星人生入戲[無限]三號風球[先婚後愛]神秘的出馬仙兒末日:我能強化萬物!公主病穿進極寒末世文菟絲美人[快穿]太歲災難

“這個?”溫繞把稿紙遞過去,“能。”

他來燕京報社就是為了給自找一份翻譯的工作。這年頭在哪裡當翻譯官都行,不過他不喜歡滿世界飛,也不喜歡和人相處,最好的出路就是做書籍翻譯。

而在書籍翻譯這個行當,薪水最高,最有含金量的就是燕京報社。

從羅教授那個讓劉雪娜她們先挑崗位的反應就能看出來這裡不好進。想想也是,非富即貴的單位一般都是體制內領導家小孩自己消化,像他這種沒身份沒背景的人,除了有人指路,怎麼可能自己擠破頭跟人同一水平?

有天窮人能跟富人同階了,這世界估計也就該倒轉。

共情這東西,只看良心。

卻不是人皆有之。

溫繞等待向峰看他的翻譯作品,一邊在心裡想,如果不是燕賀昌鋪這條路,只怕是他這輩子都要跟燕京報社無緣。

做人還需貴人扶持,向峰看了溫繞翻譯的東西,草稿紙還給他,問:“你為什麼想來燕京報社?來之前做過功課嗎,我們是幹什麼的?”

“做過功課。”溫繞說,“我知道報社最早是做報紙起家,這裡歷史悠久,很早之前就開創了日報記載當日大事的先例,但卻也是第一個退出報紙行業,改創刊物的地方。來這裡是因為燕京報社很有名,幾乎是每個r大翻譯生的夢,我一樣愛追夢,所以就來了。”

向峰笑了笑,等茶水燒開,給他倒了一杯:“賀昌昨天給我打電話說要送過來一個小孩,我還以為是他哪個親戚。你跟他關係不錯?”

溫繞:“還行。”

“我猜也是。當年我們兩個從學校畢業,他從政,我從文,中間除了一些私人交情,幾乎不干涉對方的事業。像這樣開後門送人過來,他還是第一次。”向峰給自己也倒了一杯水,但卻沒喝,醉翁之意不在酒,“你這個語種不算小眾,但那邊的文學作品較少,通常情況下,英法兩國的文學級會多一些,而你本系語種可能已經三十來年沒出過什麼作品了。當然了,文化的流行趨勢在變,如今不管哪個地方吧,大部分還是新型創作比較多,就是咱們俗話說的小說,同人,正統文學還是比較少的。”

溫繞點頭承認:“確實是。我當初選專業的時候有三個語種備選,都是導師推薦的語種,就業前景比較好而且薪水高,不至於爛大街被人搶飯碗。但另外兩個因為不是大眾語種,剛好那一年招的學生也少,滿額了,最後就給我調劑到這邊,只能學這個專業。”

“另外兩個語種是什麼?”

“斯里蘭卡語,越南語。”

“越南那邊倒是有文學作品,不過咱們出版社裡有相關的翻譯老師,所以這個也是滿了。你這個專業剛好部門裡有現成的翻譯老師,狼多肉少,可能目前也不缺人就職。”

理想很豐滿,現實很孤獨。

多少年前流行的一句話,多少年後社會不變,照樣通用的。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
樓蘭迷蹤1:太陽古墓
返回頂部