第3部分(第1/5 頁)
醯悶婀鄭�淮笤縊�輝詡依鋝戀匕澹�艿秸舛�錘墒裁礎K�嶠興��綽穡拷興�そ�愣���錘��柑嘎穡俊�
這想法真蠢,簡直沒有任何道理。他有什麼理由現在回家呢?他才離開了一個小時。
不過人們經常做一些無法解釋的事情。瞧,她自己不是正在這樣做。萬一他突然產生了一種直覺呢,這是有可能的。他跟她說過許多次,警察有短暫的第六感覺,當一件超自然的事件即將發生時,他們會有預感。他有一次對她說,把這根針頂在頂針上,一定會有感覺。我不知道應該怎麼解釋這件事,我知道人們會嘲笑我。但是如果你跟警察說這件事,他肯定不會嘲笑你。那根小小的針救過多少次我的性命,寶貝兒。
在過去的短短二十多分鐘裡,他對那根針有感覺嗎?那感覺會把他帶進汽車,帶他回家嗎?如果他要回家,他一定會沿著這條路走。她只能怪自己離開人行道後拐錯了方向,轉到了右邊而不是左邊。接著她又產生了一個更加驚駭的念頭:萬一他來到距警察總部兩個街區遠的自動取款機前,當他想取出一二十塊錢吃午餐時,卻發現信用卡忘在家裡,決定回家取一趟呢?
鎮靜點兒。這些只是假設,其實什麼事都不會發生。
一輛紅色的汽車拐上了韋斯莫蘭路。太湊巧了,他們——準確地說是他自己——正好有一輛紅色汽車,那是輛嶄新的桑德拉牌汽車。那輛車和這張信用卡以及信用卡上的錢統統不屬於她。巧合接踵而至!向她開過來的這輛車莫非是紅色桑德拉?
不!那是一輛紅色本田!
不幸的是,那輛車偏偏不是她所希望的紅色本田,它恰恰就是一輛紅色桑德拉。一輛嶄新的紅色桑德拉。而且正是他的那一輛。幾乎剛剛開始做噩夢時,噩夢便變成了現實。
此刻,她的腎臟不可思議地疼痛起來,膀胱也格外地沉重和充盈,她覺得自己就要尿在褲子裡了。她莫非真的想要離開他嗎?她一定是精神錯亂了。
現在後悔已經晚了。理智早已告訴過她。最初的狂熱已經過去,現在頭腦裡惟一能夠思考的部分便是這位理智先生。它總是把生存放在第一位。它用冷峻而先知先覺的語調說,你最好儘快考慮一下,如果他問你在這兒幹嗎,你該怎麼回答他。儘量把你的故事編得圓滿一些,你知道他的反應有多快,洞察力有多強。
“賞花。”她脫口而出,“我出來散步,看到許多人家院子裡的鮮花開放了。順便欣賞一下。”她停下腳步,兩條腿緊緊地夾在一起,企圖阻止水壩坍塌。他能相信我的話嗎?她不知道。但她只能這樣說,她再也想不出別的理由了。“我正打算從聖馬克路的街角那兒拐彎,然後回家去擦……”
她突然停止了思考。她睜大雙眼,難以置信地發現,那輛車不過是一輛已經不怎麼新的本田,而且更準確些說它是橘黃色的。當這輛橘黃色的本田車慢吞吞地開過她身邊時,方向盤後面的女人奇怪地看了她一眼。她在人行道上邊走邊想,假如這真的是他的車,無論你編出什麼樣的故事都沒有用,即使它有很高的可信度,他也能夠從你的臉上看出漏洞。現在你打算恢復理智,回家去嗎?
絕對不能。她的尿急症已經過去,但膀胱仍然充盈而沉重,腎臟仍在疼痛。她驚恐萬狀,雙腿不停地哆嗦,心臟狂跳不已。儘管坡度很小,她卻無力走回到斜坡上面去。
你能做到,你知道你能夠。在你的婚姻生活中,你對付過比這棘手得多的事,最後都成功了。
是的,也許她能夠爬回那斜坡的上面。可是現在她的頭腦中又閃現出另一個想法。有時他會給她打電話,通常一個月大約五六次,有時會多一些。他只不過說一些諸如喂,你好,你想讓我帶回一品脫二合一冰激凌嗎?好的,再見這一類話。她從這些電話中聽不出任何