第43部分(第1/5 頁)
“安娜——安娜——吧哪——法那……”戴著有角面具的那個怪物用一種沉思的語調說著,在身後關上了門。現在他們已經完全處於黑暗之中。
“別碰我。”她說,沿著書桌慢慢移動著。如果她能走進浴室裡,鎖上門——
“費摩——嗎哪……”
從左側過去。接近了。她又衝向右側,但慢了一步。一雙強有力的胳膊抱住了她,她又想發出尖叫,那雙胳膊攥得更緊了,她只能無聲地喘息著。
假如我是苦兒卡思黛,我會——她正在想時,諾曼的牙齒已經咬到了她的喉嚨上。他用鼻子在她臉上嗅著,就像一隻在情人街圈養的小羚羊。接著他的牙齒咬進了她的喉嚨裡,一股熱呼呼的東西噴到她胸前,慢慢流了下來,她不再想了。
7
當問完最後一個問題,並在所有的陳述上籤了字以後,天早已黑了。羅西腦袋暈乎乎地有一種不真實的感覺,就像剛剛參加了一場高中時經常參加的那種全天考試。
格斯塔森像捧聖餐一樣在胸前捧著一堆檔案,去準備他的案頭工作。羅西站起來向比爾走去,他已經站起來了。格特去找洗手間。
“麥克蘭登女士?”黑爾坐在那裡叫她。
羅西的倦意頓時被突如其來的恐懼嚇跑了。比爾離得太遠,聽不見黑爾可能要對她說的任何事情。他會用一種低沉的、神秘的語調告訴她,趁著一切還來得及,為了她自己的前途,她應該馬上停止對丈夫所幹的一切蠢事;除非是他們問她,她應該在所有警察面前牢牢閉上嘴巴。他會提醒她這裡發生的是一宗家庭內部糾紛,這種事情——
“我一定會抓住他,”黑爾溫和地說,“我不知道能不能使你相信我,但無論如何,我要你聽我說。我一定會抓住他。我向你保證。”
她張開嘴看著他。
“我要抓住他,因為他是個殺人犯,瘋子,他很危險。我這麼做還有一個原因,那就是我不喜歡你看著這個房間的神氣,無論什麼地方有聲響你都會跳起來,甚至我動一動胳膊你都好像受到了驚嚇。”
“我沒有……”
“你就是這副樣子。你無法掩飾自己,遲早會表現出來。不過沒關係,因為我知道你為什麼會這樣。如果我是個女人,經歷了你所經歷的這些事以後……”他的聲音漸漸低下去,用探詢的目光看著她。“你是否想過,你能活下來是多麼幸運?”
“是的。”羅西說。她的腿在發抖。比爾站在門口,帶著明顯的關切看著她。她對他擠出一點笑容,豎起一根手指:再等一分鐘。
“你真夠幸運的。”黑爾說。他注視著這間房子,羅西跟隨他的目光看去。在一張書桌上,一個警察正在給一個穿著中學生夾克、正在哭泣的男孩兒作記錄。在另一張緊挨落地窗的辦公桌旁,一名穿制服的警察正在和一個偵探翻看一堆照片,兩個人頭靠得很近。那位偵探脫掉了夾克,腰上露出一把0.38口徑的警察專用手槍。在一排監視器前,格斯塔森正和一位穿藍色套裝的年輕人研究他的報告。在羅西看來,這個年輕人不過十六歲左右。
“你對警察知道得不少,”黑爾說,“但你所知道的大多數都是錯誤的。”
她不知道該怎麼回答這句話,沒有關係,他好像並不要求她回答。
“你想知道我要抓住他的最大動機是什麼嗎,麥克蘭登女士?”
她點點頭。
“我要抓住他就因為他是個警察,以上帝的名義,他是一個警察英雄。但是他的嘴臉再一次出現在家鄉報紙的頭一版時,他將會是‘已故的諾曼·丹尼爾斯’,或者以身穿橘紅色囚衣的形象出現在公眾面前。”
“謝謝你說的這些,”羅西說,“它對我很重要。”
他把她帶到比爾面前