第66頁(第1/3 頁)
他爬進洞口,驚訝地發現他不得不緊緊地蜷曲起來才能鑽進來,並對此惱怒不已。低矮的洞頂迫使他跪下來,那樣讓他很不開心,我看得見他寧願站在我身上。
我無處可逃,我已經躲藏進最深的角落裡。這個洞幾乎不夠容納下我們兩個,我能感覺到他撥出的氣吹拂到我的面板上。
&ldo;告訴我你所知道的事情。&rdo;他命令道。
第四部分
第十九章 拋 棄(1)
第十九章 拋 棄
&ldo;誰是那個穿黑衣服的獵人?為什麼她還在搜尋?&rdo;傑萊德吼叫的聲音震耳欲聾,在我的周圍迴蕩。
我躲在手臂後面,等待著第一次打擊的降臨。
&ldo;啊--傑萊德?&rdo;伊恩咕噥道,&ldo;或許你應該讓我……&rdo;
&ldo;滾開!&rdo;
伊恩的聲音更近了,他想要跟著傑萊德鑽進本來就已經擁擠得無迴旋之地的洞裡時,岩石發出嘎吱嘎吱的響聲。&ldo;難道你看不出它害怕得不能說話了嗎?讓它自己待一會兒……&rdo;
傑萊德動了一下身子,然後我就聽見什麼東西在地面上擦過的聲音,接著轟的一聲響。伊恩罵了幾句。我透過指縫看見伊恩已經不在眼前了,傑萊德背對著我。
伊恩吐了一口唾沫,痛苦地呻吟著。&ldo;這是第二次了。&rdo;他低吼道,我理解了原本要打在我身上的一拳轉嫁到伊恩身上去了,因為他想幹涉。
&ldo;我準備揍你第三次呢。&rdo;傑萊德含糊地說道,不過他轉過身面對著我,順便帶來一絲光亮,他手裡抓著一盞燈,他就是用這盞燈打了伊恩。在經歷過那麼久的黑暗之後,山洞幾乎算得上豁然開朗了。
傑萊德又對我說話了,在新的光亮下端詳著我的臉,然後一字一句地問道:&ldo;誰--是--那--個--獵--人?&rdo;
我放下手,盯著他毫無憐憫之情的眼睛。其他人因為我的沉默而受罪讓我感到不安--即使那個人曾經想過要殺死我,也不應該這樣折磨人。
傑萊德讀懂我的表情變化之後,他流露出一絲猶豫不決,&ldo;我沒必要傷害你,&rdo;他平靜地說道,自己也不太確定,&ldo;不過我必須知道我問題的答案。&rdo;
這甚至就不是真正的問題--根本不是我有義務保守的秘密。
&ldo;告訴我。&rdo;他堅持要求,眼睛因為挫敗和深深的不悅眯了起來。
我真的是個膽小鬼嗎?我寧可相信我是的--我對痛苦的恐懼超過了其他一切,我張開嘴巴開口說話的原因要可悲得多。
我想要讓他,讓這個那麼強烈地憎恨我的人高興。
&ldo;獵人。&rdo;我開口道,我的聲音刺耳而嘶啞,我已經很久沒說過話了。
他不耐煩地打斷我:&ldo;我們已經知道它是個獵人。&rdo;
&ldo;不,不是一般的獵人,&rdo;我輕聲說道,&ldo;我的獵人。&rdo;
&ldo;你的獵人,什麼意思?&rdo;
&ldo;分配給我的,跟著我。她就是--原因。&rdo;我正要說出那個會置我們於死地的那個詞的時候,我打住了,就在我要說&ldo;我們&rdo;之前。最後的事實他會認為那是最終的謊言--利用他最深切的願望與最刻骨銘心的痛苦。他永遠也不會明白,他的願望可能會成真,他的眼裡只看得見一個危險的騙子透過摯愛的雙眼看著他。
&ldo;原因?