第14頁(第1/2 頁)
風嘯塵一臉茫然。
蘇吉拉納鬆開他的衣領,拍了拍雙手。
&ot;你老老實實地坦白,我們會按這裡的司法慣例對你判決。兄弟群島的司法機關公正廉潔,你也不必為脫罪花冤枉錢。只要你老實坦白--誰?什麼時候讓你迷上這種魔鬼邪說的?&ot;
大概過了半分鐘,風嘯塵忽地抱著頭,蹲在地上嗚嗚地哭起來。
&ot;哭什麼?這是你家嗎?&ot;蘇吉拉納的吼聲在屋裡形成迴音,嗡嗡作響。挺大的個頭,挺小的膽子!風嘯塵的樣子讓他覺得很討厭。
&ot;我……&ot;風嘯塵站起來,一臉絕望和痛苦。&ot;我確實不是來旅遊的。&ot;
蘇吉拉納放心地走回桌子後面,他相信自己已經對面前這個嫌犯施加了足夠的壓力。
&ot;我不是來旅遊的,以前我很好遊玩。家裡經商,有錢,花不完的錢,供得起我揮霍。但現在不同了,&ot;風嘯塵恢復了平靜,甚至顯得有些深沉。&ot;理由很簡單,我快三十了,父親讓我立刻結婚,可他們選中的那女人驕氣,粗俗,毫無品味,很令我討厭。我父母讀書少,只知道門當戶對。一點也不考慮我的感情。我有什麼辦法。只有遠走他鄉,讓我父親知道我逃婚的決心。&ot;
風嘯塵的回答大出蘇吉拉納意外,但他立刻抓住對方的漏洞。
&ot;你為了表示逃婚的決心,就冒著沉船、迷路、遭遇海盜之類的風險,跨過一萬多公里的海路和陸路,來到我們兄弟群島?&ot;
&ot;是!&ot;風嘯塵的回答乾脆堅決。&ot;就是被海魔帕拉塞蘇斯開膛剜心也無所謂。因為這裡有我心愛的人,瑪莎&iddot;柳德米拉&iddot;波爾特耶娃!&ot;
這個名字讓蘇吉拉納大為吃驚。
&ot;是個俄羅斯女人?&ot;
&ot;是,尋查官莫託馬的家奴,在老家時我的父母經常與莫託馬家打交道。莫託馬受降職處分來到兄弟群島,把我的瑪莎也帶來了。&ot;
風嘯塵說得心潮澎湃,蘇吉拉納卻聽得直起雞皮疙瘩。
&ot;你的瑪莎?你是說你們兩個暗中定過情?&ot;蘇吉拉納當然知道瑪莎是個什麼樣的人,他怎麼也不能把瑪莎和眼前這個花花公子聯想到一起。只覺此事荒唐透頂。
&ot;沒……沒有。&ot;風嘯塵的臉紅了。&ot;但我愛她,我可以為她走這樣遠的路就是證明。&ot;風嘯塵好象要把眼前這個稽查官員當成自己感情的見證人。
&ot;她是個待決犯!&ot;
&ot;不,她是個好姑娘!&ot;一時間風嘯塵動情得忘了場合,不由自主地項起嘴來。但蘇吉拉納的怒視立刻讓他想起自己的身份。
&ot;當然當然,您是司法人員,您有您的立場。但您肯定不瞭解,作為一個女人瑪莎是怎樣可愛。&ot;
&ot;什麼我有我的立場!你站在什麼位置上和我講話?我是教會官員,我是立場就是教會的立場!&ot;蘇吉拉納聲色俱厲。
&ot;是,是,瑪莎是待決犯。但她也是個好女人,她善良、倔強,不因為身份低下而自輕自賤。&ot;風嘯塵彷彿忽然生出了骨氣。
&ot;而且她很美,是那種自然純真的美。&ot;風嘯塵聲情並貌,好象在欣賞眼前並不存在的美女。&ot;但我不是貪圖她的美色,我愛的是她的倔強,她的堅韌。她的脊背好象什麼東西都壓不彎。我要她,我不怕地位上的差別。&ot;
當聽風嘯塵說到瑪莎的&ot;美&ot;時,蘇吉拉