第76頁(第1/2 頁)
她動作快捷無比,上前一步一把揪住梅森的衣領,猛地一拽,向後一拉,只見梅森連人帶凳直向她摜過來。梅森倒下時,嘴裡大喊道:&ldo;他媽的是誰‐‐?&rdo;可話音還未落地,人已經重重地摔在地上了。在他倒下的地方有很多菸頭。&ldo;他媽的,你這個說謊的畜牲!&rdo;在他倒地的一剎那凱茨喊道,接著她抬起頭來,看到梅森的朋友開始動了。
凱茨的右手邊有一個架子,上面放著撞球桿。還沒等梅森的朋友站起身來凱茨已經順手抄起一支球桿,嘎蹦一聲掰成兩截,斷開的木茬看起來十分危險。她用斷開的木茬頂在梅森的臉上離左眼不遠的地方,沖梅森的朋友喊道:&ldo;你他媽別動,動一動我就把他的眼珠子挖出來。&rdo;
她低頭看著梅森。他有點不知所措,但卻不害怕,他清楚地知道自己必須一動不動。&ldo;梅森,你這個狗娘養的!&rdo;凱茨喊道,&ldo;你還敢覥著臉來這兒打撞球,大吹大擂和莫伊拉做愛。你這個狗屁東西!你那不是和莫伊拉做愛,你那是強姦她!狗屎!&rdo;
梅森的朋友站在一邊兒。他想冷靜地和凱茨談一談,沖凱茨揮舞著手臂:&ldo;嗨,嗨,好了嗎?&rdo;
她看了看他,她的臉通紅,因憤怒而扭曲變形。&ldo;你他媽的是誰?&rdo;
&ldo;我誰也不是,&rdo;他說道,&ldo;就是在這兒玩的一個人。&rdo;
&ldo;你要是這堆狗屎的夥伴兒的話,那你也是狗屎。&rdo;
&ldo;好吧好吧,我是狗屎。可你能不能把那東西放下?&rdo;
&ldo;你他媽給我滾開。&rdo;
&ldo;你一定是凱茨&iddot;弗拉德吧,&rdo;那個人說道,&ldo;凱茨,這又不是執行任務。&rdo;
&ldo;操,你倆狼狽為奸!&rdo;
&ldo;你是弗拉德,對不對?&rdo;
&ldo;你要是再不乖乖坐下,我就把他這張臉撕下來。&rdo;
&ldo;好好好。&rdo;他坐了回去。凱茨看了看地板上的這個人。
&ldo;我原以為你還是個不錯的人,彼得,沒想到你卻強姦了我的同伴兒。你怎麼能幹出這種事來?下次再讓我碰到你想靠近莫伊拉或是我,或是想要幫我什麼忙,我就閹了你!&rdo;彼得的臉上已經滲出血來。凱茨突然發現自己由於憤怒已經流下了淚,而體內更強烈的憤怒馬上就要噴湧而出。她把斷杆收了回來,扔在地上轉身走了。梅森和他的朋友誰都沒有動。當她穿過那道門時,突然裡面的人像炸了窩一樣。她頭也不回地出去了。
51
莫伊拉和凱茨幾乎是一路默默無語地開車回布賴頓的。凱茨已經習慣了戴姆勒獨特的脾氣。現在,在這種情形下,它簡直就變成了一輛別的什麼車。灰黑色的高速公路在車輪下面飛快地滑過,很快又被汽車遠遠地拋在後面;車輪發出咚咚的擊鼓般的鳴叫;在她們右邊不遠處,灰白色的海浪掠過一道道海水沖積成的泥灘。眼下,凱茨的情緒已經低落至極。
她們回到約翰大街時已經是關門時間了,她們走進去,在記事簿上寫道:她們已從南安普敦回來,但準備馬上就再出門。凱茨收到一張字條,告訴她說清潔工們已經在清理打掃她的公寓,明天她就可以搬回去住,不過得等到上邊給她安排好保護措施之後。她感到心情沉重,卻又欲哭無淚。不過她又早已無所謂,隨它去吧。於是她丟下工作回家去了。
所謂的&ldo;家&rdo;其實就是麥金尼斯的那套稍顯沉悶的公寓。她進了屋,放下窗簾