第 239 章 安娜·卡列寧娜(第1/3 頁)
天剛放亮街道上就有了行人,他們大多是步履匆匆的工人,或是正與同伴們嬉笑打鬧的學生。
書報亭的老闆叼著煙,開啟了自家店門。
“先生,新一期的《每週早報出了嗎?”說話人一名學生打扮的少年。
老闆看向來人,認出了這個已經連買了四期同一份報紙的年輕人,他嘴裡有菸捲不方便說話,就笑著伸手指了個方向。
少年拿起報紙快速翻看了一下。
——以上即為阿爾巴特街搶劫案原委。目前,案犯已被捉拿歸案。警方提醒……】
看到期待的內容,他長舒一口氣:“終於抓住了。”等放學回家後就唸給父母聽聽。
阿爾巴特大街是他父親上班時的必經之路,這半月以來有數位工友在下班途中遭遇搶劫,身受重傷。
他全家一直都在關注著警方的調查進展,然而提到這件事的廉價報寥寥無幾。少數提到的那幾家報社,要麼用些套話一筆帶過,要麼寫得彷彿一篇小說,令人不知真假。
拜託,他就是想知道案情的起因經過,比如是不是有人在刻意針對工人,警方到底有沒有在用心抓捕兇手。真的有那麼難嗎?
沒想到頭來,居然是他前不久才注意到的一家剛發行不久的新報刊,如實登載了事情原委。而且全程跟進警方辦案進度,甚至請了幾位莫斯科有名的活動家予以點評,最近還籌到了部分善款,說是準備送往醫院,探望受傷的工人。
從得知這件事的那一天起,他就成為了這家報社的忠實讀者。
他又往後翻了幾頁,在文學版面精準地找到陀思妥耶夫斯基的名字。
很好,沒有休刊。
他付完錢,把報紙往隨身布包裡一塞,跟老闆打了個招呼:“先生,我要去學校了,下週見!”說完就身姿矯捷地跑沒影了。
……
如老公爵期待的那樣,隨著報紙的發行期數增加,零售份額與長期訂戶數不斷增長。
《每週早報的名字以一種勢不可擋之態被人們口口相傳。
老公爵一向認為,真正決定一家報社命運的還是它的稿件質量。而他敢斷言,在莫斯科的廉價報範疇內,謝爾巴茨基家的《每週早報絕對位居金字塔頂尖。
他本想要廣邀親朋好友慶祝一番,但是被小女兒攔了下來。
喬安對他說:“父親,現在還沒到慶祝的最好時機,您不妨再耐心等一下,我想給您一個驚喜。”
而且她和陀思妥耶夫斯基暗中商議好的計劃,還沒有正式展開,現在還沒到吹響勝利號角的時候。
老公爵對她異常縱容,他懷著滿心的期待,將慶祝的時間直接推後。
“好吧,都聽你的。”不過他覺得她已經給他帶來最大的驚喜了。
雖然老公爵答應了喬安暫時不向親朋好友傳送邀請函,但是他潛藏在胸腔中的高昂情緒始終未曾削減。
他一旦有了閒暇時間,就時不時地前往報社巡視。
這一天,就在他翻閱編輯們收到的訂戶反饋意見時,他既意外又不解地發現,現在討論最多的,居然是一篇小說?
老公爵好奇地問:“是誰的小說?”
編輯忙說:“是費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,也許您聽過他的名字。”
“原來是他。”
老公爵當然聽說過這個名字,對方和沙皇之間的恩怨都足夠寫成話劇搬上舞臺了。
當然對方最為出名的還是那一身如鑽石般閃耀的文學才華,曾經的服役生涯非但沒有磨去他身上的光彩,反而將其打磨得愈發奪目逼人,以至於沙皇至今都在警惕他的文字。
但是他不是在彼得堡那邊活動嗎?
文學版面大多是他