第17頁(第1/3 頁)
代理一邊咳個不停,一邊憤怒地做了個責怪的手勢,姑娘嚇得趕緊逃出房間。
&ldo;不‐‐不中用的‐‐小‐‐&rdo;伊莉莎白&iddot;塔塞爾呼哧呼哧地說。
斯特萊克把託盤放在桌上,沒有理會散落在地毯上的那些紙,重新坐下來。代理的盛氣凌人是斯特萊克所熟悉的模式‐‐老女人們有意無意地利用了這樣一個事實:她們能在那些天性敏感的人的記憶中,重新喚起童年時那位強勢的、無所不能的母親的形象。斯特萊克對這種恫嚇是有免疫力的。首先,他自己的母親雖然有這樣那樣的缺點,卻是年輕的、愛心四溢的;其次,他感覺到這種虛張聲勢背後的脆弱。一支接一支地抽菸,牆上的老照片,桌下的舊狗籃,都顯示了這是一個多愁善感、缺乏自信的女人,她根本不是她那些年輕的僱員所想的那樣。
終於,代理咳完了,斯特萊克倒了一杯咖啡遞給她。
&ldo;謝謝。&rdo;她粗聲粗氣地嘟囔了一句。
&ldo;這麼說來,你把奎因給開了?&rdo;斯特萊克問,&ldo;你們一起吃飯的那天晚上,你把這事告訴他了嗎?&rdo;
&ldo;記不清了,&rdo;她啞著嗓子說,&ldo;事情很快就變得白熱化了。歐文站到飯店中央,就為了沖我嚷嚷,然後氣沖沖地一走了之,留下我來買單。如果你想知道當時他說了什麼,可以找到一大堆證人。歐文非要在公共場合大出洋相。&rdo;
她又伸手摸了一支煙,然後想了想,遞給斯特萊克一支。把兩支煙都點燃後,她說:
&ldo;克里斯蒂安&iddot;費舍爾對你說了什麼?&rdo;
&ldo;沒說什麼。&rdo;斯特萊克說。
&ldo;替你們倆考慮,但願如此。&rdo;她不客氣地說。
斯特萊克沒有說話,自顧自地抽菸,喝咖啡,伊莉莎白等待著,顯然希望再聽到點什麼資訊。
&ldo;他提到《家蠶》了嗎?&rdo;她問。
斯特萊克點點頭。
&ldo;他是怎麼說的?&rdo;
&ldo;他說奎因在書裡寫了許多人,明眼人一下就能看出來是誰。&rdo;
片刻緊張的沉默。
&ldo;我希望查德真的起訴他。這樣才能讓他閉嘴,是不是?&rdo;
&ldo;你有沒有試著跟奎因聯絡,自從他那天晚上走出‐‐你和他在哪兒吃飯來著?&rdo;斯特萊克問。
&ldo;河濱餐廳,&rdo;她用啞嗓子說道,&ldo;沒有,我沒試著聯絡他。已經沒什麼可說的了。&rdo;
&ldo;他也沒有跟你聯絡?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;利奧諾拉說,你告訴奎因那本書是他寫得最好的一本,後來又改變主意,不肯代理它了。&rdo;
&ldo;她說什麼?我壓根兒就不是‐‐不是‐‐不是那麼‐‐&rdo;
這是她最厲害的一次咳嗽發作。看到她那樣連咳帶喘,斯特萊克有一種強烈的衝動,想強行奪下她手裡的香菸。最後,發作平息了,她一口喝掉半杯滾熱的咖啡,似乎得到了一些緩解。再說話時底氣足了一些:
&ldo;我不是那麼說的。&l;是他寫得最好的一本書&r;‐‐他是這麼告訴利奧諾拉的?&rdo;
&ldo;是的