第14部分(第2/4 頁)
。
“嘿,萊斯特。”卡爾挪到他身邊,把毯子分他一半,小聲而忐忑地叫著。
萊斯特掀了掀眼皮,偎進他懷裡:“別以為就這麼算了,霍克利先生,咱們有一麻袋的賬要算。”
卡爾用冰冷的嘴唇親了親年輕人的額頭,哼哼著輕笑:“一輩子好不好,你知道的,我就希望這個。”
Chapter 22生還之夜
卡帕西亞號在半個小時後抵達了這片海域——這比預料的要早,同時也帶來了福音。
等一切都塵埃落定,他們才終於有時間在公共休息室裡坐下來並且享用一杯能讓人身心溫暖的熱茶。
“我當真沒想到,救生船居然回援了。”船長亞瑟·羅士強滿懷感慨地握了握萊斯特和哈羅德的手,後者漲得臉頰通紅,緊張得有些說不出話來。
萊斯特溫和地笑了笑:“這不算什麼,羅威先生在其中起了大作用——他才是真正無私的人,而我,大部分原因都是為了我的愛人和朋友。”
亞瑟快活地眨了眨眼:“小霍克利先生是嗎?我看到你們一同上船了,天造地設的一對兒。”
“謝謝您的讚美。”
萊斯特目光柔和,這時候門被人推開了,剛洗過澡的卡爾和一箇中年船員一前一後走了進來,有錢人的精神看上去好了很多,溼潤的棕褐色頭髮搭在光潔的眉骨上,顯得既年輕又懶散。
“嗨,亞瑟。”
“夜安,霍克利先生。”船長笑眯眯地同他打了個招呼,“您看起來恢復的不錯。”
卡爾在萊斯特身邊坐下來,右手隨意地搭在他身後的沙發上——這顯然是個宣告味兒十足的動作:“我得說,你這船條件不錯。熱水、香薰、一杯白蘭地,我可沒什麼不滿意的了。”
“這是我的榮幸。”亞瑟摸了摸下巴上修剪得精緻得體的胡鬢,心滿意足地收下了這討人喜歡的恭維,微笑著端起了桌上的紅茶杯子,”名單出來了嗎?拿給我看看。”
中年船員連忙遞上了手裡的東西:“是的,船長。最好的結果,三分之二的人獲救,等回到美國,我們能上頭條。”
亞瑟翻閱著夾在硬皮本上的幾張名單,沉默了一會兒才說道:“這並不光榮,我的孩子。如果我們能救下所有人,我將會把這個當做畢生的榮譽——並將它深深鐫刻在我的墓碑上。霍克利先生,要看看嗎?我衷心希望你每個朋友的名字都在上面。”
“如果我能的話。”卡爾接過了那份彷彿重逾千斤的名單,一目十行的掃過,翻到最後的時候他的目光頓了頓。
“沒有施特勞斯先生和艾達夫人是嗎?”萊斯特輕聲問,卡爾有些擔憂地握住了他的手——年輕人的指尖非常涼,在他說出這句話的同時,就像有一些東西從他本來就不夠溫暖的身體裡面流失了,這使得他整個人看上去都有點兒蒼白無力。
“我早有準備,別擔心。我沒事,我是說真的。”
卡爾抱了抱他:“我們會永遠記得這一切。remember?海洋之心永伴他們身邊。”
“是的,這樣就非常好了。”萊斯特靠在他懷裡,溫柔地回道。
。。。。。。
亞瑟船長很快把他們趕出了公共休息室——那裡足夠暖和,卻顯然不是飽受驚嚇、死裡逃生之後最好的去處。
“你看上去。。。。。。有些不一樣。”萊斯特看著卡爾,現在他才有功夫打量起有錢人的穿著,而這一發現卻使他幾乎憋不住笑。
卡爾身上穿著一套並不太合身的舊衣服——漿洗得乾淨發白,工裝褲、白襯衫、灰夾克,它們顯得有點兒太大了,腳上那雙短靴倒是相當貼合,只是透著一股廉價的人工皮革味兒。
“從三等艙買來的,洛夫喬伊可沒給我
本章未完,點選下一頁繼續。