第35頁(第1/3 頁)
&ldo;什麼?&rdo;麥金尼斯問道。
&ldo;沒有父母的約束,這很正常。父親不是離開了他就是死了,很長時間。強姦是有預謀的,意思說我們從布朗的案子向後推,就是去年的六七月份。憤怒昭示著失落。我認為他母親的去世就是原因。&rdo;
&ldo;這是你畫的像?&rdo;
&ldo;一些是,湯姆。另一些是我剛知道的。&rdo;
麥金尼斯搖了搖頭:&ldo;不要把這些說給布萊克賽聽,凱茨。&rdo;
蒜泥麵包上來了,是店主的孫子端來的。黑黑的小夥子,約摸十八歲,額前頑皮地飄著一小簇頭髮。他突然闖進他們的沉悶,就像一隻摔碎的玻璃杯,打破僵局。他向凱茨眨了眨眼睛,&ldo;你要的酒,對嗎?&rdo;聲音是地道的南部海岸口音。
&ldo;卡天努。&rdo;凱茨嫣然一笑。這時另一個就餐者向他招了招手。
&ldo;等一下,先生。&rdo;店主的孫子說。他轉頭向凱茨又眨了一下眼睛,抬起胳膊給他們一人倒了半杯酒,扭身離去。
&ldo;他怎麼知道她們住處的?&rdo;麥金尼斯問。
&ldo;我不清楚。也許他在賽後跟蹤他們回家。&rdo;
&ldo;有可能。那他得很小心而且很幸運而不致於被發現或找不到目標。&rdo;
&ldo;還有別的什麼渠道嗎?&rdo;
&ldo;他有她們的地址……&rdo;麥金尼斯邊想邊說。
&ldo;在選擇她們之前?&rdo;
&ldo;可能。&rdo;
&ldo;每次比賽都有些許不同。&rdo;凱茨努力地回想著,&ldo;圖頓在固定的某一天報名。他們對提前報名的要加收一英鎊。他們在一張大桌子上面放著申請表和許多支筆。&rdo;
&ldo;他可以簡單地望一下別人填的地址?&rdo;
&ldo;有可能。不!不可能。如果有人仔細讀我的地址時,我肯定會警覺的。&rdo;
&ldo;只是一種假設……&rdo;
&ldo;吉爾&iddot;布朗和艾琳&iddot;斯塔布斯沒有在那一天報名。長跑姐妹會在那兒安排了一次旅行。她們提前報名,以便熟悉場地。&rdo;
&ldo;其他三個情況如何?&rdo;
&ldo;不好說,湯姆。我有種感覺,阿曼德&iddot;弗利特可能參加過但忘了。人總難免忘掉什麼的。她說她從沒有在圖頓跑過,但是來自謝利的梅森警官說她參加過。&rdo;
&ldo;那麼如果他從比賽中得到他們的地址,他一定是……&rdo;
&ldo;中途擷取她的郵件?&rdo;
&ldo;一個郵遞員?&rdo;
&ldo;或是有權使用計算機記錄的。&rdo;
&ldo;比賽組織者?&rdo;
&ldo;我昨天見過他。他大概五英尺九英寸,並且有頭髮。&rdo;
&ldo;那會是誰呢?&rdo;
&ldo;有一個處理結果的人,叫迪安&iddot;理察,我在比賽中認識的。他有六英尺高,但不是禿頭,梅森警官昨天晚上去拜會他了。&rdo;
&ldo;還有呢?&rdo;
&ldo;有一個比賽攝影公司,叫博克斯&iddot;布朗寧和博克斯&iddot;加雷斯