第7章 第7章(第1/3 頁)
米亞整個人都縮在傑克的懷裡面,連呼吸都小心再小心,生怕引起湯姆·西斯菲爾德的注意,終於等到她在心裡面數過了一千隻羊之後,輕輕的扯了扯傑克的衣角,“他走了嗎?”她小聲的問。
這具身體對於湯姆·西斯菲爾德的恐懼實在是太過深刻了,即使是隻見到這個人都會渾身發抖,被強行灌下安眠藥的痛苦和飢餓的恐懼始終縈繞在她的軀殼上面無法離去。
“他走了。”傑克乾澀的說。
這個剛剛還因為從海難中倖存下來而高興的年輕人現在心中充滿了苦澀,再也沒有了最初的意氣風發。
人類是一種很奇怪的生物,有時候總是會去追逐一些距離自己太過遙遠的東西,這些有的是物質上面的,有的是精神上面的,而傑克,追求的無疑是後者。他愛露絲愛的發狂,甚至願意為了她犧牲自己的生命。但恰恰是在這種濃重的感情下他失去了這個自己愛上的女孩兒。
對於這個人生第一次墜入愛河的年輕人來說,這種打擊實在是太大了一點兒,尤其是在他們剛剛死裡逃生之後,傑克有一種茫然的感覺,如果他死在了那場災難當中,露絲是不是就不用回到那個她迫切想要逃離的地方了?
這種沉重的悲哀縈繞在他的心頭,讓這個可憐的年輕人有些承受不住,他終於還是失去了自己生命中最燦爛的焰火。
“聽著,傑克。”米亞拍了拍傑克的手臂,示意對方轉過來看著她,“我知道你很傷心,但是現在並不是傷心的時候,你應該知道你的生還對於布克特夫人來說意味著什麼,為了保證露絲能夠為她帶來足夠優渥的生活,她會想要緊緊的把你還活著的訊息握在手裡面,作為震懾露絲的武器。”
米亞皺了皺眉頭,“可是我們沒辦法確定露絲會忍受這種情況多久,如果有一天她不願意忍受了,想要逃離那個地方的話,你就是霍克利跟布克特夫人最佳的發洩口。露絲離開的時候讓你改名字或許就有這種考慮。”
米亞並不是在危言聳聽,有些時候你永遠都不會知道有些人為了物質的享受會付出什麼樣的代價。尤其是那些經歷過奢侈生活的人,你很難讓他們去過粗糙的底層人民的生活,沒有隨時等待著他們的燒好的熱水,沒有每天起床之後就可以享受到的服侍,也沒有想要買什麼就能買什麼的財力支援,更沒有隨心所欲就能發出邀請函的舞會,這種落差太大了,按照布克特夫人所表現出來的情緒,那根本就是無法忍受的生活。
所以她確信,為了保持住自己現在的生活質量,那位女士會很樂意付出一些東西,尤其是付出的還只是自己女兒的婚姻。
或許在她看來,這對女兒來說還是一件好事,因為露絲不用因為家裡面的落魄而出去工作以至於將自己保養良好的手指變得粗糙,也不會因為過多的生活苦難讓自己如玫瑰一般的臉龐被風霜浸染。她還會維持著自己以前那種看中了哪個新派畫家的畫就買下來,平時除了看看書打發時間就是操辦舞會炫耀財富的生活。
也許這些東西在露絲眼中根本不重要,但是在布克特夫人的眼裡面卻是最重要的,所以傑克就成了那根可以綁住露絲的稻草。
至少在她對這個共同經歷了愛情跟災難的情人還有感情的時候。
而卡爾,沒有一個男人會容忍女人給自己戴上一頂翠綠的帽子的,尤其是在他跟傑克的身份如此相差懸殊的情況下。
既然在船上他都能栽贓傑克偷了他的東西,那麼在地面上呢?美國可是他的大本營,一個有錢人想要收拾一個窮小子簡直就是再容易不過的事情,特別是在這個資訊還沒有那麼發達的時代。
只要一點點的小錢,他就能讓傑克從此之後一直待在監獄裡面直到死去,或者是讓自己的手下去僱傭幾個小混混來讓直接讓傑克就此從世界上消失