會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 真的好想你簡譜 > 第48頁

第48頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 迫害文豪演繹DIO名場面之後(綜漫同人)我和我的馬甲都很怪她死後的第三十年玉露凝棠戀愛X直播間予千秋我在八零搞運輸金手指是一見鍾情絆惹春風(雙重生)HP魔法與暗戀指南末日降臨成為精神系大佬後殺瘋了重生後,四歲萌娃橫掃末世!覺醒後,才發現自己是炮灰人間樂土漂亮玩家只想通關[無限]馭宦狀元家的卷王小夫郎厭惡關係受邀去守海的龍[種田]末世財閥:開局被重生女主倒貼

實在是太恐怖了‐‐

那麼,是誰那麼害怕呢?

最先浮現在腦海的,應該是登場人物吧!

舉例而言,如果是戀愛小說,勢必會有「好喜歡你」或是「深愛著你」等書名吧(這並不能斷言一定有,但應該有類似的書名吧)。在這種情況下,所「喜歡」的,以及「深愛著」的主體(雖然這是理所當然的),一定就是戀愛劇情中的登場人物。因此,這並非作者的說明或宣言,而是將象徵內容的劇中人物心中的行為及臺詞,用來當作書名吧!

不過,本書所宣告的「真的好恐怖」,並不是作品中所登場的人物。

已經閱讀過本書的讀者,應該就能夠瞭解吧,首篇作品是以妓女的自言自語來鋪陳的體裁。在枕邊欲言又止的說著老故事,關於一個難以稱得上幸福的女人前半輩子‐‐最後才令人恍然大悟的異樣真實‐‐「ぼっけえ、きょうてえ」就是這樣的小說。換句話說,應該「感到恐怖」的物件(暫且先認定這是存在的),已事先從作品中被剔除了。

那麼,打從心底喊出真的好恐怖的主語,究竟是誰呢?

那就是不可能出現在作品中的‐‐聽眾。

一路聽著妓女敘說故事,在聽完的瞬間‐‐

「ぼっけえ、きょうてえ」

會不自覺喊出這句話的,是從作品中被剔除的聽眾,也就是被賦予聽眾角色的‐‐讀者。

在讀完最後一行後,請暫停一下在心中試著念念看。

‐‐我姐姐好像愛上老爺您了呀,您意下如何呢?

……真的、好恐怖。

真是太恐怖了‐‐。

這個書名其實是讀者的心聲。而且‐‐

在這些讀者當中,作者巖井志麻子也包含在內。

那麼‐‐將此書名想成是遠離作者立場的巖井本身所說的話,或許會比較恰當。因為這本書最初的讀者並非編輯或校對者,而是作者本身。唯有這點,是絕對無法扭曲的事實。

而且,巖井志麻子出身於岡山。

正因如此,書名並非標準語的「とても、怖い」,而是岡山腔的「ぼっけえ、きょうてえ」。這也是變身為妓女恩客的巖井本身所發自內心的句子。在聽完(寫完)妓女陳述故事的作者,心中不由得發出「ぼっけえ、きょうてえ」的驚叫。

作者自己也驚恐不已。

在鬼故事中,這言外之意成了一種凸顯內容真實感的手法。為什麼這麼說呢?這是為了強調‐‐因為就連作者本身也不知道故事的真實性。

無論作品中的登場人物遭遇到多麼可怕的事情,或是讓人忍不住想遮住眼睛的悲慘狀況,基本上,讀者本身並不會覺得恐怖。無論對書中人物產生多少移情作用,那都是不變的事實。在閱讀時或許會萌生厭惡的情緒,但基本上,故事中所引起的怪異,並不會直接連結到讀者本身的恐懼。

關心書中人物的身世,因同情人物遭遇而潸然淚下,對於書中內容感到憤怒或是驚訝到下巴快掉下來等,每位讀者應該都曾有過這類的情緒吧。不過,恐懼卻是另當別論。喜怒哀樂的頻道,與恐懼是不一樣的。

以小說而言,讀者被作者保護在鬼怪之外。而被印上作者名,也代表這是虛構劇情的最佳保證。

因此,如果真的要嚇唬讀者的話,「恐怖的故事」(以絕大多數的情況而言)這類書名是沒有意義的。即使作者想一再強調,也毫無意義

目錄
孽緣之觀音靈咒女配在星際虐文裡當卷王末世兇獸:我也想做姐姐的狗
返回頂部