第15部分(第2/5 頁)
是怎麼回事?
長時間的莫名的痛苦。留聲機毫無幫助。我發燒了。
10月13日
親愛的拉爾夫:
奇怪的事情發生了,我的埃及國王。
今天,一個叫哈羅德·法瑞爾的愛管閒事的私家偵探來到我們家。他正在尋找你的一位朋友。你仔細聽聽,拉爾夫:他說你的朋友是一個叫保羅·卡爾德威爾的可憐的澳大利亞男孩,他是一個過著可憐而又恐怖的艱苦生活的業餘古埃及考古學者。“是拉爾夫的朋友?”我似是而非地問他,他好像明白了我的意思。我告訴他,即使你被逼無奈地在戰爭中與這種古怪型別的人混在一起,那麼這個叫保羅·卡爾德威爾的傢伙也絕對不像是你的朋友的型別。他也是一個澳大利亞人,我指的是這個偵探。他還跟我父親關起門來,在房間裡聊了一會兒,我試圖把我的耳朵貼在門上,聽聽他是怎麼說你的,但這真是太累了。
就好像你永遠地離開了。我很難想象你整天在沙漠裡都幹些什麼,而且我都快忘記你在我身邊的日子了。這裡的天氣越來越冷了,茵吉對我更是嚴加看管,真是無聊至極。朱裡阿斯·派德芮格·奧圖爾不時地發來邀請並經常送來禮物,他也向你致以問候。是的,我差點兒忘了告訴你,他讓我幫他一個忙。他說我應該請求你也寄給他有關挖掘工作的“任何和所有的訊息”,而不只是寄給你父親的報告,因為奧圖爾不想被人忽視。他是不是很討人喜歡?他是個很可愛的人,你知道,而且他非常慷慨。
電子書 分享網站
埃及考古學家 二十九(2)
這使我想起,我希望你會成功而且迅速的成功。我想你是我最棒的英雄,拉爾夫,我知道我這樣想的,但我不喜歡你離開這麼長的時間。我一點兒也不喜歡,而且我想,如果在我們結婚以後你還要去探險的話,我一定要陪伴著你,或者呆在特里利普什莊園裡,在眾多朋友和僕人的陪伴下等待著你的歸來,或者在巴黎的一家賓館裡。波士頓是個特別無聊的地方。你留下我一個人真是太殘忍了。我父親也覺得很無聊。茵吉是個無聊的胖子。當你正在進行偉大探險的時候,你知道我會在這裡做什麼呢?我知道“它是我們共有的”,等你回來了,它就是你帶回來的我們的將來,我知道。但是現在,在我父親和茵吉的手掌之中,我感覺自己就像是個小女孩兒。我知道他們都是為了我好,但似乎這樣只能使我無聊到想要痛哭一場。
瑪格麗特
。 想看書來
埃及考古學家 三十
1922年11月6日 星期一
給工人發一個星期的工資,然後讓他們回家。我現在的身體狀況不適合工作。
1922年11月8日 星期三
晚上,我的高燒已經三天沒退了,現在又加上了其它的病症。但到黃昏時,我已經可以坐起來了。在我生病期間,小貓是我最好的慰藉,尤其是親愛的瑪吉。從星期天算起,這是我第一次吃晚餐。經過幾天痛苦的昏睡之後,今晚,肯定更是難以入睡。我很好奇卡特在那個樓梯下面會發現什麼東西。我真希望能騎上騾子,一路小跑到山谷,然後發現悲傷的卡特絕望地站在通往古代垃圾箱的樓梯上,我要向卡特在他第六年揮霍卡納馮伯爵的大筆金錢時伸出援助之手。
過了一會兒,我穿上當地的長袍,付錢給一個小男孩,讓他劃小船渡我過河,然後我獨自一人來到了月光照耀下的山谷。沿著一條小路,我來到拉美西斯六世古墓的後面,又一次看到了那個了不起的樓梯。但我卻發現卡特的一些工人,要麼駐足觀看,要麼在睡大覺,根本找不到卡特的人影。而且在樓梯原來的地方還壓著一堆大石頭。沒有其它東西。如果那裡曾經有過一個樓梯,如果熱情、孤獨、挫折與高燒使我產生無意義的
本章未完,點選下一頁繼續。