第115章 表情帝(第2/3 頁)
聲“演員準備”,梓楓乖乖的躺進麻袋,張毅則開始趴地上開始充當背景。
隨著打板聲一響,王千原的上了麵包車,看見了後座上的麻袋,於是向前伸手就要摸……
“咔!”陳燔叫了停,他走到王千原身邊,一手搭上了人家的肩膀,“師哥,看見麻袋的時候試試先楞上一下,突出一個意外性。”
“有理,我試試!”王千原點著頭回到了開鏡前的位置上。
第二遍就很順利,陳燔覺得能打個90分,只是考慮到女孩兒還在麻袋裡悶著,便沒有要求再保上一條。
小姑娘的戲份暫時告一段落,揮著小手和大夥兒告了別。隨後王千原又開始演起了最麻煩的的打戲,不過這回他不用壓抑自己,揮著傢伙揍人就可以,所以苦逼的人就換成了張毅。
下了戲,張毅低著頭,揉著後腰。剛才翻來覆去捱了好幾頓打,雖然有護具保護不至於受傷,但疼痛還是難免的。隨後,他在看向陳燔的時候,眼睛裡露出大大的下眼白,可憐兮兮的說道:“我算明白了,為什麼黃勃說演你的戲累……”
黃勃在去年的金馬獎頒獎禮上公開吐槽過陳燔,原話是“拍《鬥牛》太累了,牛不聽話,導演也不聽話”。
,!
“這咋說的,你新進組麼,自然要多表現一點,人嵩哥來的時候還給我們切肉呢!”陳燔調侃了幾句,他看著眼前活靈靈的表情包也是直樂,“而且你這角色吧,他的人設就是這樣,你也看過劇本了,不是在捱打就是在打人,可以說是本片的動作擔當了!”
“擔當?”
“就是某一方面的代表人物!”陳燔又習慣性的用上了後世的詞彙,趕緊給人解釋。
“這小子怪詞多,以後你就習慣了。”王千原過來插了句嘴,“上次聊到黎姿退圈,他直接來了句‘爺青結’,這要沒人翻譯誰聽得懂啊?”
“創作詞彙的事兒你們不懂,以後這可都是流行語。”陳燔擺擺手,說著“大實話”。
“那你怎麼能編新詞兒,怎麼不拍喜劇去?”王千源還不知道有《鼠膽英雄》,哦不對,是《英雄沒種》這個片子。
“我拍了啊,就是還沒上映啊對,我差點忘了一件事兒!”陳燔衝身後開始嚷嚷,“王哥,王哥呢?”
“這呢這呢!啥事兒?”老王剛幫著攝像把器材搬上車,拍拍手就過來了。
“電影配樂的事兒,老胡那有動靜沒?”老胡是指的胡彥彬,自從陳燔給人拍過v後,倆人一直沒有斷過聯絡。這次找人當電影的音樂總監,胡彥彬只給報了個友情價。
“昨兒我還問過呢,他自己寫得部分已經七七八八了,就差你點名要的那首歌還在談版權!”王哥拍戲的時候是副導演,日常則是工作室的副總監,什麼活兒都管。
“價格問題?”
“對,環球那邊咬死了要這個數!”王哥衝著陳燔比劃了個手勢。
陳燔琢磨了一小會後,一咬牙:“就給人這個數,就當緬懷先人了!”
“好,那我這就給人打電話!”王哥掏出手機,走到一邊打電話去了。副總監的意思就是fu責執行總監的決定。
“我說燔子,你每次叫王哥的時候我都以為是在叫我,”王千原看著老王的背影,又習慣性的摩挲著下巴。
“也對,那叫你什麼?”
“要不以後就叫我老原,或者原哥!”
“好的,原兒哥!”
“別瞎雞兒加兒化音!聽起來跟兔兒爺似的……”王千原眼睛一斜,露出了《解救吾先生》裡綁匪的表情。他是東北人,加兒化音的習慣和京城有區別。
“沒問題,原哥兒!”
聞言,王千原學著張毅,也露出了個大大的下眼白,就差沒
本章未完,點選下一頁繼續。