第68頁(第2/2 頁)
也就是你的了。相信你在這兒一定會非常開心。&rdo;
我滿懷感激地從桑戴克手裡接過鑰匙。我知道,他這麼做並不是因為我對他能有多大的幫助,他是在替我著想,希望我能找回內心的平靜。我剛要向他表示感謝,突然聽見石子步道上傳來一陣急促的腳步聲。
&ldo;說曹操,曹操到。&rdo;桑戴克說,&ldo;是裡維斯來了。我們得趕緊告訴他,他可以放心地去度假了,因為已經有個能幹的代理人可以接替他留下的空缺了。&rdo;他拿著檯燈朝對街晃了晃,不久他的年輕搭檔就匆匆走了過來,胳膊下還夾了一份報紙。
讓我感到奇怪的是,裡維斯在昏暗的燈光下竟認出了我。他用一種奇怪的眼神看著我,好像我的在場令他有些尷尬,平常的詼諧談吐也不見了蹤影,他那略帶好奇與不安的眼神令我困惑不已。
聽完桑戴克的建議,他淡淡地說道:
&ldo;沒問題,你一定會發現拜克里和我一樣能幹。反正,他待在這裡總比留在巴納那兒好。&rdo;
裡維斯一反常態的舉動桑戴克看在眼裡,他疑惑地望著裡維斯,沉默了一會兒,終於忍不住問道:&ldo;都帶什麼訊息來了,我的博學老弟?剛聽見外頭那些人大叫大嚷的,你正好還帶了份報紙,到底發生了什麼大事?&rdo;
&ldo;哦,確實是……&rdo;裡維斯有些遲疑,吞吞吐吐地說,&ldo;確實是發生大事了。拿去吧,再隱瞞也沒有用‐‐與其讓拜克里從那些瘋狂的報童手上發現這則新聞,還不如由我來直接告訴他……&rdo;說著他從胳膊底下的那疊報紙中抽出幾張給了我,另外幾張給了桑戴克。
我忐忑不安地攤開報紙,裡維斯的異常舉止讓我有些恐懼。我發現無論你開始時做過怎樣的心理準備,可一旦遇上某些出乎你意料之外的事情,你還是無法招架。當報童的叫嚷變成可怕而又刺眼的標題映入我的眼簾時,我感到一陣暈眩。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。