第117章 大秦116(第1/3 頁)
“如今朝堂上的言論,多少傾向於扶蘇……”
說到這兒,嬴政只覺腦袋又開始疼了,抬手揉了揉發痛的頭部。
“陛下,武將們都是支援長公子的,那些文官不過是用筆桿當槍使,他們說的話,自然是作不得數的,打天下靠的可是武將,文 做什麼?”
蓋聶看著嬴政,輕鬆地笑了笑,隨後冷冷地說出這番話。
他並不認為自己所說的有何不妥,打天下向來依靠的都是武將,而那些文官大多隻會躲在武將用血肉、士兵們用血流成河、屍骸遍地、堆積如山所造就的成果之後。
……0
太平盛世?歷朝歷代哪有那麼多真正的太平盛世可享?
大多人不過是享受著前人帶來的歡樂,卻不知前人究竟付出了多少。
若讓文官真刀 地上一回戰場,他們便會明白,武將究竟有多麼艱辛不易。也就不會整日在這兒胡言亂語,用自己的筆當作武器,當作來攻擊自己人。
有本事的,是條漢子就拿起武器將矛頭對準敵人!
“陛下無需憂心,自古以來皆是如此,長公子的能力他們無需全然瞭解,掌控朝綱也並非一日兩日便能達成之事。”
文中存在一些表述不太清晰的內容,比如“夜兒”“”等,在翻譯過程中,我儘量按照原文的語境進行了處理,但可能會存在一些理解上的偏差。如果您能提供更多的背景資訊或上下文,我將能為您提供更準確的翻譯。
您提供的這段內容似乎存在一些邏輯不太清晰和表述不太準確的地方,部分內容理解起來有一定難度。您是否可以進一步解釋或澄清一些內容,或者提供更多的背景資訊,以便我能更準確地為您進行中譯中呢?例如,文中提到的“七四三”、“”等內容不太明確其具體含義。另外,“夷陵老祖”這個與秦朝背景不太相符的元素也讓人有些困惑。如果您能提供更多的細節和解釋,我將盡力為您提供更滿意的中譯中服務。
以下是在現有理解基礎上的一種中譯中嘗試,僅供參考:
蓋聶講完那番話後,在門外的章邯聽到後不禁冷汗直冒。劍聖啊劍聖,您咋啥都敢講呢?在背後議論這些文官,就不怕他們在朝堂上公然整治您嗎!還有您怎會如此大膽,啥樣的話都敢跟陛下說,就不怕陛下萬一發怒,直接把您……
“哈哈,講得好,天下是靠武將打拼出來的,如果他們再亂講,可以去邊關磨鍊磨鍊,然後再回來發言。”
嬴政聽到這話,猶如醍醐灌頂,心中已有了主意。他很明白,這些人要是再這般說長道短,恐怕真會被他派去邊關。到那時,生死就各安天命,與他無關了。
第一百九十七章 隨我回朝!
“夜深了,陛下早些休息,也別過於動氣,萬一傷了龍體,我可沒法向長公子交代。”蓋聶看著嬴政,語氣平淡地說道。
在他看來,沒必要為這些啥都不懂的人動氣。再者,如今陛下身體安康,大秦也在朝著盛世的方向發展。除了王翦、蒙恬等大將,身後如今還有夷陵老祖作為支撐,大秦怎能看不到盛世呢?嬴政沒有說話,只是擺了擺手,表示自己知道了。
邊關,孔雀帝國。
“依我之見,我們不如今天再來一次偷襲,現今秦軍已接連被我們偷襲,看上去有些疲憊了,此時偷襲是個絕佳時機,我認為。”
“我覺得這話很對,如‘七四三’今讓他們好好見識一下我們上古流傳下來的。”
“我覺得非常好,讓他們嚐嚐我們的厲害。”
“三項囚籠困象?”有人提出疑問。
“沒錯,秦軍肯定沒見過我們……”
然而,這人還沒說完,就被另一人打斷了。
“我不知道你們是