第36部分(第4/5 頁)
藥;她的背後有擦傷、頸部有勒痕、腕部磨破皮、手指斷了、陰道出血。然後再被活生生地丟入海中,兇手想必知道她不善於游泳,就算安眠藥的藥效過了,她也沒辦法救自己。她死時已有身孕,亦即一屍兩命。”他淡然一笑;“我知道你很忙,一個陌生婦女的死並不關你的事,不過印格蘭姆警員和我則很重視這件事,或許因為我們都看過凱特的屍體,也因而痛心至極。”
她望著她的手。“我道歉。”她說。
“我們問問題不是問著玩的,”高布萊斯不溫不火地說;“事實上,我們承受相當大的壓力,雖然社會大眾並不明白。”
暗潮15(3)
她抬起頭,黑色眼眸中帶著笑意。“我懂你的意思,”她說;“問題是,我的印象是你們因為史蒂文·哈丁在場而盯上他,那似乎很不合情理。”
高布萊斯和印格蘭姆交換了個眼色。“我們對他感興趣是因為還有其他原因,”他說;“目前我惟一能告訴你的是,他認識那個死者很長一段時間了。光是這個原因我們就必須調查他,無論他當天是否在查普曼之池。”
她大吃一驚。“他沒有說起他認識她。”
“你覺得他會說嗎?他跟我們說他沒有看到屍體。”
她轉身望向印格蘭姆。“他不可能看到,對吧?他說他是由聖阿爾班岬徒步過來的。”
“由那邊的濱海步道可以很清楚地看到愛格蒙岬,”印格蘭姆提醒她;“如果他有一副望遠鏡,很容易就可以認出她來。”
“不過他沒有,”她抗議;“他只有一部手機,你自己也這麼說。”
高布萊斯思忖著該如何提出下一個問題,最後決定開門見山地問。這個女人的馬廄中至少有一兩匹種馬,所以提起###,她應該不至於昏倒。“尼克說星期天第一次看到哈丁時,他有勃起的現象。你同意嗎?”
“如果不是這樣,就是他有傲人的天賦異稟。”
“是你讓他勃起的嗎?”
她沒有回答。
“怎麼樣?”
“我不知道,”她說;“我當時覺得或許是船上那個女孩讓他感到興奮。在任何一個豔陽高照的日子到史塔德蘭海灘走一趟,你會發現有上百名色迷迷的18歲至24歲年輕人躲在水裡,因為他們情不自禁地有生理反應。那也不算什麼罪。”
高布萊斯搖頭。“你長得很漂亮,珍娜小姐,而且他站得離你很近。你有任何刺激他勃起的言行嗎?”
“沒有。”
“這真的很重要。”
“為什麼?我只知道那可憐的傢伙無法控制他自己。”她嘆了口氣;“聽著,我真的為那個婦女感到遺憾。不過我倒看不出來史蒂文涉案的任何跡象。我只知道他是個出來健行、替兩個孩子打電話報警的年輕人。”
高布萊斯將食指指著筆記本上的一頁。“這是引述丹尼·史賓塞的一段話,”他說;“告訴我內容是否屬實。‘他和那個牽著馬的小姐聊天,不過她不是很喜歡他,他比較喜歡她。’是不是這樣子?”
“不,當然不是,”她覺得有點煩,彷彿被人搭訕對她來說就像個詛咒;“不過我想小孩子看來可能覺得是這麼回事。他拉住柏狄的頸圈後,我說他很勇敢,所以他似乎認為笑口常開以及拍拍賈士柏的臀部可以讓兩個男孩覺得他很威風。後來我必須將馬和狗拉到樹蔭下,讓它們離他遠一點。賈士柏蠻溫馴的,不過不習慣每隔兩分鐘臀部就被拍幾下,我也不希望它忽然脫韁闖禍,讓我吃不了兜著走。”
“那麼丹尼說你不喜歡他,是不是說對了?”
“我看不出那有什麼要緊的,”她不自在地說;“那是很主觀的事。我不是個好相處的人,喜歡別人不是我的長處。”
“他有
本章未完,點選下一頁繼續。