第32部分(第3/5 頁)
我和凱特·希爾很熟。她在客服部任職的10個月期間,和我共享一間辦公室。我為她感到遺憾。她搬到樸次茅斯之前的生活很苦。她以前住在伯明翰的破舊政府公房中,和她母親經常大門深鎖足不出戶,因為被其他住戶嚇壞了。我想她母親應該是在一家商店中工作,而凱特可能是在學校裡學會打字的,不過這兩點我都不敢肯定。我記得她曾提過在她母親過世前,她曾經在一家銀行工作過,還說因為她請假回去照顧母親而慘遭開除。另外一次她則說她是自動辭職回家照顧母親。我不知道哪一種說法才是真的。她很少談起她在伯明翰的生活,只說那段日子很苦。她人還不錯,我喜歡她。其他人都認為她有點狡猾——你知道,不擇手段爭取她想要的——不過在我眼中,她是個敏感脆弱的人,一心想找個避風港。她經常與人起爭執,也愛搬弄是非、散佈謠言,這些都是事實,不過我不相信她這麼做是出於惡意。我想她是想借著知道別人也不完美,來讓自己好過一些。她和威廉結婚後,我去看過她兩次,兩次她的婆婆都在場。桑納老太太很無禮,凱特是嫁給兒子,不是嫁給母親,所以凱特說話有伯明翰口音,或是拿刀像拿鉛筆,和她有什麼關係?她老是跟凱特嘮叨不停,教她如何養育漢娜,如何當個賢妻良母。不過依我看來,凱特在沒有受到干擾時才能當個稱職的母親與太太。她搬到利明頓是明智的抉擇,我對她的死真的很痛心。我已經一年多沒有見過她了,對她遇害也一無所知。
波莉·葛拉德
訪談過威廉·桑納(父親),及與亞特瓦特醫師電話聯絡後,對漢娜·桑納(“史密斯寶貝”)之報告的補充說明
身體狀況:同前。
心理狀況:父親與醫師都同意,漢娜的母親對她保護過度,不讓她與其他兒童玩耍,也不讓她藉著探索她自己的環境及犯錯來自然發展。她母親曾加入一個親子團體,不過在漢娜玩得越來越具攻擊性後,她母親選擇減少她與其他幼兒接觸的機會,而不是面對問題加以解決。漢娜的退縮內向是人為操縱的結果,而不是驚嚇造成的,而她對男性的“恐懼”也純粹是男性對女性交感神經所激發的反應,與真正的恐懼毫無關聯。父親與醫師都認為漢娜的智商比平常小孩低,也將她的不善於口語表達歸咎於這一點及她母親的過度保護。亞特瓦特醫師在漢娜的母親過世時已經有6個月沒有見過她;然而,他很確信我對她的評估與他6個月前的評估並無實質上的差異。
結論:雖然我已經準備接受漢娜的發育倒退(我相信情況很嚴重)不是導因於最近發生的事件,我還是得重申這孩子的福祉必須持續監控。若無人監督,我認為漢娜在心理、情緒、身體各方面都很可能會受到忽視,因為威廉·桑納(父親)不夠成熟,缺乏為人父母的技巧,顯然也不大疼愛他的女兒。
珍妮·慕瑞醫師
暗潮12(1)
史蒂文·哈丁於1997年8月13日上午9點前獲得不起訴釋放,由於證據不足,複審警官拒絕繼續拘留。不過警方告知他要扣留他的車與船,而且“有必要留多久就留多久”。警方未進一步解釋扣留的原因。在漢普郡警方的配合之下,他從警方保釋回利明頓老街23號,也就是託尼·布里吉的寓所,並奉命每天向利明頓警局報到,以便隨時掌握他的行蹤。
他在律師的建議下,將他與凱特·桑納的關係,以及8月9日至10日的行蹤,仔仔細細地交代清楚,內容與他原先已經告訴警方的還是大同小異。他對指紋的證據以及漢娜的鞋子為何出現在“瘋狂石光號”上,作了以下說明:
她們是3月時上的船,當時我將船拖上岸,重新油漆船身。“瘋狂石光號”停放在柏松港的修船廠,託靠在一座木架上。凱特知道我必須將油漆塗好才能離開後,便不斷到修船廠走動,惹得我
本章未完,點選下一頁繼續。