第 36 章 36(第3/3 頁)
斯帕和馬西斯中間,語氣輕佻地詢問吧檯裡面那個正垂著頭兢兢業業調酒的調酒師(男):
“嗨,你叫什麼名字?”
維斯帕:“……”
馬西斯:“……”
財政部美女姐姐看向i6老員工:什麼情況?
馬西斯:……我不知道!邦德!邦德!快來看看什麼情況!!
幾個假名從布魯斯·韋恩的喉嚨裡滾過去。
然而他看著布萊恩那雙比一年前更加鋒銳的眼睛,最終還是說道:“布魯斯。我比較喜歡你叫我這個名字。”
“布魯斯……”布萊恩彎腰撐在吧檯上露出笑容,他刻意壓低聲音,把稱呼叫得無比曖昧,以至於連真名聽上去都像個假名,“我是威廉,威廉·柯林斯。我們是不是在哪見過?”
賭桌上,勒西弗餘光瞥見了布萊恩的動作。
他有意讓自己顯得遊刃有餘,於是開口說道:“看來我的朋友對男人的性趣要超過女人。”
說這話時,他彎起嘴角看向邦德,主要是因為維斯帕·林德是邦德的女伴。
邦德表情不變,絕口不提維斯帕,回答:“你我都沒有什麼可擔心的,恐怕只有他的父親要為此發愁了。”
遠處聽到這句話的馬西斯差點被自己的唾沫嗆到,連忙拉著維斯帕換位置坐。
布萊恩後背一陣發冷。
他不去看
() 邦德,而是牢牢霸佔了布魯斯前方的椅子,心不在焉地點單:“一杯幹馬天尼,搖勻,不要攪拌,謝謝[1]。”
布魯斯動作微頓,低聲問道:“這是什麼喝法?”
“是‘我們’的做法。”布萊恩在‘我們’兩字上加重音,而布魯斯顯然不包含在內,“二份金酒,一份伏特加,半份利萊酒,搖晃到足夠冰的時候倒出來,再加一大片檸檬皮……既然你對此一無所知,是怎麼拿到這份工作的?”
翻譯過來就是說:你不是衝著我們來的,那又為什麼會出現在黑山皇家賭場?
布魯斯一邊調酒一邊回答:“我是來學習的。”
布萊恩笑了,看不出信沒信。布魯斯覺得他這一年變化很大……變得更經驗豐富,也更有殺傷性。
一年前布萊恩會相信一個素不相識趕來救他的人,現在的‘威廉·柯林斯’呢?
彷彿有人教會了他無論什麼時候都不要對任何人放下防備。
“學習是好事。”布萊恩微笑說道,“但多管閒事不是。”
他從布魯斯手裡接過清澈透明的酒杯,放在身前一口都沒喝:“謹言慎行,布魯斯,這是我友善的忠告。”
說完,他站起身,往賭桌方向走去——到中場休息時間了。
恰好此刻邦德正在起身,與布萊恩擦肩而過時,忽然伸出手拽住他的手腕:“打擾一下,有人說,你剛才騷擾了我的女伴——”
布萊恩停下腳步,面無表情地回過頭。
邦德按著布萊恩的肩膀威脅性地湊近,在他耳邊說道:
“我聽聞勒西弗的債主找上門來了。跟著勒西弗,想辦法保護他,他現在不能有事。”
然後他挑釁式地用力將布萊恩推開,大步迎向了站在不遠處等待他的維斯帕·林德。!
本章未完,點選下一頁繼續。