第12章 水蛭和水銀(第2/3 頁)
去街邊藥劑店買了一整瓶水銀,囑咐我每天喝兩次。”
螞蝗配水銀。
絕了。
卡維清了清嗓子,也不知道該從何解釋,只能順著話繼續問道:“你試過了?”
“試了,放血療法確實有用,每次放走那些厚重粘稠的血液都會讓我倍感輕鬆。”阿爾方斯對水蛭讚不絕口,但對那瓶水銀就沒那麼好的評價了,“不過他給的水銀有點難喝。”
這是一種自上而下的陳舊觀念,已經深深刻進了歐洲人的骨頭裡,很難靠一言兩語來解釋。
卡維深知科普的難度,所以也沒反駁他的治療體驗,畢竟安慰劑效應【2】也是存在的:“你每次能喝多少?能不能說一說喝下水銀之後的反應?”
“就一口,畢竟這小小一瓶花了我整整5克朗。”阿爾方斯解釋道,“吃的時候口感很奇怪,沒什麼味道,吃完之後肚子會有點難受,口水會變多,然後就會把當天吃的東西全吐出來。”
“這不是把水銀也吐出來了?”
“但我覺得不錯,醫生說這是身體在排毒,治療有效。”經過剛才一番交流,阿爾方斯對卡維的態度也有了些變化,“你覺得怎麼樣?有沒有什麼好的建議?”
卡維站直身子,腦袋微微後仰,思索片刻後點點頭:“還不錯,不過水銀就先別喝了。吃完就吐就和沒吃一樣,你這麼反反覆覆地折騰,還不如一開始就不吃。”
“你意思是不吃飯?”
“少吃點吧,這種病需要控制入口食物的量,也得花時間慢慢調整。”
“......原來是這樣。”
卡維的安慰暫時緩解了阿爾方斯的焦慮,還讓他談起了自己去東方旅行時的一段經歷:“幾年前我離開法國,隨商船隊去了一趟東方,在那兒也遇到了幾位非常不錯的醫生。”
“東方?”
“嗯,那是個美麗的國度,都很熱情,只不過......”
“只不過什麼?”
“人太多了。”阿爾方斯笑了起來。
“說起來他們的建議倒是和你剛才說的差不多,都讓我吃少一些。但是我也沒辦法,作為廚師長,不可能抱著以前的菜品做一輩子。創作新菜是我的任務,隨之伴隨而來的就是不斷的試菜......”
說到試菜,他來了興趣,忽然俯身從一旁的櫃子裡拿出了一塊幹鹹魚:“說起來他們的飲食習慣有著豐富的多樣性,我從中借鑑了不少有用的東西。”
卡維一開始覺得借鑑的就是鹹魚幹,但沒想到法國人早就有了鹹魚的吃法【3】。真正能成為阿爾方斯靈感的還是一樣別的東西,對此他也是讚不絕口:
“他們將一整塊豬肩肉處理得恰到好處,表面油潤光滑,浮現出亮麗的玻璃光澤。肥瘦之間既有層次感又能隨著咀嚼反覆交織纏繞在一起,真的非常了不起。當然,這種處理方法我也能做到,而我不能做到的其實是這個......”
阿爾方斯開啟了那個小瓶的瓶蓋,從氣味和顏色不難判斷,裡面放的應該是廣式地道的叉燒醬。
“這是什麼?”卡維明知故問。
“當地的一種調味料,口味香甜鮮美,吃起來......”
卡維本來就對料理沒什麼興趣,見他又要高談闊論一番,最後一點耐心也被磨光了。感情培養了那麼久,又是關心身體,又是陪他閒聊,總該輪到自己的正事兒了吧。
“好了好了,我來這兒是借東西的。所以說,我的油呢?”
“哦,對對對,油~~~”
阿爾方斯很快從另一邊的櫃子裡翻出了好幾瓶食用油,根據卡維的要求,都是用植物榨取的:“花生油,核桃油,橄欖油,芝麻油,亞麻籽油......”
本章未完,點選下一頁繼續。