第41頁(第1/3 頁)
土著。&rdo;
&ldo;完全正確,&rdo;雷恩說,&ldo;你也看到了,所有東西都給毀了。另外
兩座大城市,浪漫港和安迪密恩,也接納了大部分剩餘的流民。天鷹
上的纖維塑膠種植園已經人去樓空,被叢林和火焰林重新佔領,鬃毛
和九尾沿岸的農業帶都已經失去了生產力‐‐就算還在生產,也沒法
把食物帶向市場,因為整個城市的交通系統都癱瘓了。&rdo;
亨特望著河流逐漸向我們靠近。 &ldo;政府一天除了吃飯還在幹嘛
呢?&rdo;
西奧&iddot;雷恩笑了。&ldo;你是問我在幹嘛呢?唔,大約三年以前,各項
危機就已經開始露出苗頭了。當年的第一步是解散地方自治委員會,
並正式將海伯利安納入保護體。要是當時我有行政權,我會把工作重
心轉移,去把依然存在的貨運公司和飛艇航線收歸國有‐‐現在我們
只能依靠掠行艇進行軍事活動‐‐還要解散自衛隊。&rdo;
&ldo;解散它?&rdo;亨特說,&ldo;我還以為你會利用它呢。&rdo;
雷恩總督搖搖頭。他沉著地輕輕碰了碰總控制器,於是掠行艇朝
著古老的濟慈城中心盤旋而下。&ldo;他們不僅沒用,&rdo;他說,&ldo;而且還很
危險。&l;戰鬥第三&r;軍團去北方後,平白無故就失蹤了,我差一點怒
發衝冠。一旦軍部陸軍部隊和海軍著陸,我會立馬解除自衛隊剩餘的
那些暴徒的武裝。要說燒殺搶掠,自衛隊才是主要的始作俑者。到了,
我們可以在這邊吃早餐邊談。&rdo;
掠行艇低低地降在河流上方,最後盤旋了一次,然後輕輕地停在
一座古老建築的庭院中,它是用石料建造起來的,擁有廊柱和夢幻奇
妙的窗戶:這是西塞羅酒吧。雷恩還沒向李&iddot;亨特介紹這地方,我就
已經認出它來了。朝聖者的旅途曾經過這裡‐‐一座處在傑克鎮心臟
部位的老飯館/酒吧/旅店,一共有四幢分樓,每幢九層,它一側的陽
臺、窗間壁以及黑暗的堰木走廊俯瞰著緩慢流淌的霍利河,從另一面
則可以望見傑克鎮狹窄的街巷和衚衕。西塞羅酒吧的歷史比悲王比利
的巨石肖像還要古老,那些陰暗的小臥室和地底深處的藏酒窖是領事
曾被流放在此的那段時間的真正歸宿。
斯坦&iddot;列維斯基在庭院門口接待了我們。他身材相當高大魁梧,
臉龐就像他酒館的石牆一樣被歲月磨壓得陰沉沉的,布滿了細紋。自
他的曾祖父、祖父、父親依次經營西塞羅酒吧以來,他也成為了西塞
羅的主入。
&ldo;你這死鬼!&rdo;巨人大叫道,拍著總督‐‐這顆星球事實上的獨裁
者的肩膀,力道大得幾乎讓西奧站立不穩。&ldo;你早早地起來換個花樣,
混傢伙?把朋友帶來吃早餐?歡迎來到西塞羅!&rdo;斯坦&iddot;列維斯基的大
手吞沒了亨特和我的手,以此表示歡迎,我不得不把自己的手指和關
節檢查一番,看看有沒有受傷。&ldo;或者對你們倆來說‐‐環網時間‐‐