第92部分(第2/5 頁)
”
惡霸躲開,聳肩。
“總之——”一挺腰,John鍥而不捨地說下去,“那個不紳士的牛郎抱得美人歸,和織女過得恩愛美滿(Tom心道:看,果然要採取強迫手段)。織女很能幹,還會織布。”
“哦。”魔王眼裡終於出現一點尊敬,“這個仙女倒比那些成天只會勾引男人的水澤仙女好。”
儘管自視甚高,Tom對有一技之長,努力生活的人還是有一份敬意。
John得意洋洋:“我們中國的仙女,吃苦耐勞!不過好景不長,他們的事情被天庭知道了,嗯,就是這兒的天堂。上帝的老婆(因為解釋玉皇大帝很麻煩),西王母可能是更年期不順,跑下來阻撓。我懷疑她是被老公冷落,閨怨積發,她這樣拆散很多對情人了。”
“西王母是不是叫海倫?”Tom好奇地問。John差點噴茶。
“咳、咳、傑作……可惜不是——喂,我又不是牛郎你也不是織女!”用力捶了他一拳。
魔王不疼不癢地承受下來,以厚顏無恥的態度說:“如果你願意做Weaver Girl(織女),我不介意當Goatherd(牧羊人)。”
“是牛,牧牛人。”鍊金師嘲諷,抓起榛子口味的麵包圈大口咬下,邊嚼邊說,“那頭牛還立了大功,在織女被抓回天上後,牛郎剝了牛皮,披起來飛上天。哦,還帶了孩子。”
“那是隱身斗篷?”Tom對此牛皮有這麼大的用處新奇不已,“附加飛行功能?”
“呃,只是能飛而已,所以他被發現了。西王母用固定頭髮的簪子一劃,牛郎和織女被一條大河隔開,只能遙遙相望。”
Tom託著頰,認真思考:“然後牛郎就去追殺上帝的老婆?”John抹汗:“他沒這麼偉大……請你稱呼她西方女神(the Goddess of Western)。”上帝老兒我對不起你。
“西方女神?哼。”Tom不屑,回到正題,“那兩個人就什麼都不做?”
“是啊,後來喜鵲看不過去,每年的七月七日搭成一座橋,讓他們相會。”故事結束,John愉快地喝茶吃麵包。Tom愕然:“喜鵲?一座橋?鳥能做橋?”
“傳說啦傳說!哪有鳥能當人的踏腳板!”John唾棄友人的死腦筋,興致勃勃地說,“今年的校慶,我就推這出戏吧。雖然未必透過啦,唉。”西方人和東方人的觀念,到底不同。
安靜下來的室內,沉澱著漸漸濃郁的花香。庭院和風拂過,在紅豔玫瑰上抹出溫柔燦金。
******
當晚,銀髮青年從浴室出來,新做的兔子布偶還有些溼,耳朵捏在手裡。
一股奇異的悸動牽引著他,來自薄紗飄動的落地窗後。
夜空下,黑衣君王披著星光,站在雪白的大理石露臺上。他輕盈地揮動魔棒,點亮一顆顆星星。這些“星辰”都是六角形的魔法晶體,魔杖每碰一下,就亮起銀藍色的美麗光輝,顫動著飛進一片星海汪洋,隱隱呈帶狀,環繞著整座宮殿。
“你在幹嘛?”John聽到自己驚訝的聲音。
“哦,Smile,就快好了。”話音剛落,清越的鳴動震撼心扉,閃亮星屑水銀般流動,構成星河的縮影,“九萬九千九百九十九顆魔晶,我給你的禮物,怎麼樣?”
銀髮鍊金師呆住了,看著那條閃耀的河流。黑暗公爵轉過身,夜色長髮映著星火,紅寶石般剔透的眼眸彷彿今夜迷人的星空,閃動著點點微光。
“所以我說……你在幹嘛?”John好不容易說出話,顫巍巍地指著那些星星,“弄出這個……這個……”
Tom聳聳肩,十分優雅:“不是你說的麼,牛郎織女,我就弄出條星河給你。
本章未完,點選下一頁繼續。