第100頁(第1/2 頁)
&ldo;你怎麼知道唐笛&iddot;邁庫納這個名字?&rdo;彼特問。
&ldo;我父親告訴我的,他對我說了很多事情。&rdo;克麗斯廷說。
&ldo;你現在何處?&rdo;
&ldo;在離你辦公室不遠的地方。&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
&ldo;我們不能在這裡見面。&rdo;彼特漸漸地從震驚中恢復了常態,&ldo;一小時後你在華盛頓第六大街角落的那家咖啡館等我。&rdo;
&ldo;好的。請把你們協會的小冊子放在你的桌上以便我能認出你。&rdo;
結束通話了電話,克麗斯廷如釋重負地鬆了一口氣。事情比她預計得順利。自從她瞭解自己的身世後,彼特將是她所遇見的第一位喀麥隆人。她決定與彼特&iddot;布朗會晤後再給名單上其他人打電話。
克麗斯廷提早抵達咖啡館。她掃視了四周,發現街角上有座電話亭,站在那裡可以一覽無餘地看得整個咖啡館。不一會兒,幾個黑人走了進去,有的坐在桌旁,有的則站在吧檯前。但彼特&iddot;布朗一跨進咖啡館,克麗斯廷一眼就認出了他。
他看上去約莫五十多歲或六十歲出頭的年紀,中等身材,但衣著考究,氣度不凡,甚至於有點趾高氣揚。他在一張空桌邊坐了下來,然後,開啟公文包從裡面拿出幾份小冊子。
克麗斯廷走上前,低聲對他說:&ldo;我可以坐下嗎?邁庫納先生?&rdo;
彼特警覺地環顧四周,起身給她搬過一張椅子:&ldo;請不要用這個稱呼,我現在名字為彼特&iddot;布朗。&rdo;
&ldo;好的,彼特,我不是來給你添麻煩的,我最近才得知自己的真實身份,我想了解有關我的家庭和祖國的一些情況。&rdo;克麗斯廷開誠布公地說。
&ldo;我不明白怎樣幫助你。你的話我怎能貿然相信呢?三十年前貝洛家族在喀麥隆上臺執政之時,人們都說波音亞家族已被滿門抄斬。&rdo;
克麗斯廷早已料到他會提到這個問題。於是,便從揹包裡取出幾幅非洲手工藝品的照片:&ldo;這些東西都在我身邊,由我的曾祖父傳給祖父,再傳給了我的伯父,喀麥隆波音亞總統。你會認出這裡其中一些工藝品是喀麥隆的國寶。我的父親和伯父把它們傳給了我,因為他們確信有朝一日可用來證明我的身世。此外,我還有一尊非洲末代君主,我的曾祖父的雕刻像,一幅由提克部落饋贈我曾祖父的皇室象牙面具。&rdo;
&ldo;即使你說的都是實情,可我離開喀麥隆已長達三十年之久,對你的幫助可能是微乎其微。&rdo;彼特&iddot;布朗面露難色。
&ldo;我僅想有人向我講述喀麥隆在三十年前所發生的事件,今日的喀麥隆是怎樣一番景象。&rdo;
&ldo;我所能做的是給你兩個人的姓名,雖然他倆住在美國,但可以說是對喀麥隆瞭如指掌。我確實不清楚喀麥隆的情況。現在美國就是我賴以生存的家園。&rdo;
&ldo;布朗先生,你告訴我他倆的姓名之後,我將永遠從你的生活中消失。&rdo;克麗斯廷向他許諾道。
彼特&iddot;布朗低首檢視了電子話簿,把兩個名字和電話號碼遞給了她。其中一人為德克薩斯州大學非洲研究中心的教授,另一人則是個七十四歲的退休商人,居住在紐約。
&ldo;皮埃爾&iddot;讓&iddot;秋迪七十年代初離開喀麥隆,到法國創辦公司,從事航運進出口貿易,賺了數百萬美金。八十年代退休後他移居紐約,並成立了反對黨,參加了過去三屆的喀麥隆大選。