第31部分(第3/5 頁)
虛席,只見這兩個小販在一張張餐桌間穿行而過。店堂裡煙霧騰騰,空氣很渾濁,還夾著酒客身上散發出的臭氣。他們的來到,似乎給店堂裡平添了一股神秘氣氛。他倆身上倒是歐洲人的打扮,又舊又薄的大衣,絨毛全磨光了,可各人頭上卻戴著頂土耳其無簷氈帽。面孔凍得發青。一個是中年人,蓄著黑鬍子;另一個是年約十八歲的小夥子,滿臉大麻子,還瞎了一隻眼。他們打克朗肖和菲利普身邊走過。
〃偉哉,真主!先知穆罕默德是真主的代言人,〃克朗肖聲情並茂地說。
中年人走在前面,臉上掛著諂媚的微笑,那模樣就像只習慣於捱揍的雜種狗。只見他朝門口匕斜了一眼,鬼鬼祟祟而又手腳麻利地亮出一張春宮畫。
〃你是亞歷山大的商人馬薩埃德·迪恩?要不,你是從遙遠的巴格達捎來這些貨色的?喲,我的大叔,瞧那邊的獨眼龍,我看那小夥子真有點像謝赫拉查德給她主了講的三國王故事裡的一個國王呢,是嗎?〃
商販儘管一句也沒聽懂克朗肖的話,卻笑得越發巴結,他像變魔術似地拿出一隻檀香木盒。
〃不,還是給我們看看東方織機的名貴織品吧,〃克朗肖說。我想借此說明個道理,給我的故事新增幾分趣味。〃
〃東方人展開一幅紅黃相間的檯布,上面的圖案粗俗醜陋,滑稽可笑。
〃三十五個法郎,〃他說。
〃喲,大叔,這塊料子既不是出自撒馬爾罕的織匠之手,也不是布哈拉染坊上的色。〃
〃二十五個法郎,〃商販堆著一臉諂媚的微笑。
〃誰知道是哪個鬼地方的貨色,說不定還是我老家怕明翰的產品呢。〃
〃十五個法郎,〃蓄著黑鬍子的販子搖尾乞憐道。
〃快給我走吧,我的老弟,〃克朗肖說,〃但願野驢子到你姥姥的墳上撒泡尿才好呢!〃
東方人斂起臉上的笑容,夾著他的貨物不動聲色地朝另一張餐桌走去。
〃你去過克魯尼博物館嗎?在那兒你可以看到色調典雅的波斯地毯,其圖案之絢麗多彩,真令人驚羨不止,從中你可以窺見到諱莫如深的東方秘密,感受到東方的聲色之美,看到哈菲茲的玫瑰和莪默的酒杯。其實,到時候你看到的還遠不止這些。剛才你不是問人生的真諦何在?去瞧瞧那些波斯地毯吧,說不定哪天你自己會找到答案的。
〃你是在故弄玄虛呢,〃菲利普說。
〃我是喝醉了,〃克朗肖回答說。
第四十六章
菲利普發覺在巴黎過日子,開銷並不像當初聽人說的那樣省,他隨身帶來的那幾個錢,不到二月份就已花掉一大半。他秉性高傲,當然不肯啟齒向他的監護人求助,而且他也不願意讓路易莎伯母得知他目前的捉襟見肘的窘境,因為他相信,伯母一旦知道了,定會刮盡私囊給他寄錢來,而他心裡明白,伯母力不從心,她〃私房〃裡實在也擠不出幾個子兒。好在再熬上三個月,等滿了法定的成年年齡,那筆小小的財產就可歸自己支配了。他變賣了幾件父親留下的零星飾物,以應付眼前這段青黃不接的日子。
差不多也就在這時候,勞森向菲利普提議,是不是合夥把一間空關著的小畫室租下來。畫室坐落在拉斯佩爾大街的一條岔路上,租金甚為低廉,還附有一個可作臥室用的小房間。既然每天上午菲利普都要去學校上課,到時候勞森就可以獨個兒享用畫室,不愁有人打擾。勞森曾一連換過好幾所學校,最後得出結論,還是單槍匹馬乾的好。他建議僱個模特兒,一週來個三四天。起初,菲利普擔心開支太大,拿不定主意,後來他們一塊兒算了筆細帳(他倆都巴不得能有間自己的畫室,所以就實打實地估算起來),發現租間畫室的費用似乎也不見得比住旅館高出多少。雖說房租開支略微多了
本章未完,點選下一頁繼續。