第73頁(第1/2 頁)
辰,大夥兒都散開休息吧。喂,約翰你們也下去玩。&rdo;
10隻鼠海豚高興地褪下繩圈,結伴遊走了。約翰他們幾個還在猶豫――他們
沒聽見剛才拉姆斯菲爾與蘇蘇的對話,沒能理解索朗月的真正意思。索朗月叫過
約翰,悄聲說了兩句。約翰馬上招呼他的幾個同伴,跳下水,遠遠避開。
索朗月對拉姆斯菲爾笑著點點頭,追著約翰他們離開木筏。蘇蘇這時爬上木
筏,得意洋洋地看著拉姆斯菲爾。拉姆斯菲爾很為她和索朗月的苦心所感動,默
默拉過蘇蘇,把她摟到懷裡。蘇蘇掙開來,把地上的海草收拾一下,躺下來,小
聲說:&ldo;理察,這一來你不擔心了吧。不要耽誤時間,來吧。&rdo;
拉姆斯菲爾俯下身,蓋住她的身體,那晚他們有了一場痛快淋漓的歡愛。拉
姆斯菲爾恍然如回到了年輕時,情慾如滔滔不息的海潮,一浪高過一浪。後來他
們乏了,就走出小木屋,坐到筏面上看夜空。蘇蘇忽然喊道:&ldo;理察,你看!
那是北極星!是不是北極星?是不是?&rdo;
順著她的手指,果然看到了在海平線附近遊蕩的北極星,大熊星座這會兒豎
在它的旁邊,勺體基本與海平線相齊。蘇蘇非常興奮,這也難怪啊,一直生活在
南半球的她這是第一次見到北極星,而在過去,北極星只是一個資訊庫中的概念。
拉姆斯菲爾笑著說:&ldo;對,是北極星。你從來沒見過,竟然能認出它,真不簡單。
我們這些生活在北半球的人,從小就非常熟悉它。&rdo;
這句話扯起他的鄉情,他隨即陷入沉默。蘇蘇從側面悄悄看著他,過了一會
兒,體貼地說:&ldo;理察,我知道你想起了家鄉,想起了過去的妻子女兒,想起
了你在聖地亞哥港留下的夥伴和後代。&rdo;
&ldo;對,我很想他們。&rdo;
&ldo;咱們很快就會到那兒了,你也許會找到他們。&rdo;
拉姆斯菲爾嘆口氣:&ldo;我可是不樂觀。如果他們能在強幅射中存活下來,海
豚人們應該能聽到有關資訊的。&rdo;他撇開這個沉重的話題,笑著說:&ldo;你剛才怎
麼想到找索朗月幫忙呢。&rdo;
&ldo;沒什麼嘛。我和她很親近的。我說我想要懷上你的孩子,又說了陸生人那
些可笑的風俗,她就把所有人打發走了。&rdo;她皺著眉頭說,&ldo;理察,你為什麼
不接受索朗月姐姐做你的妻子?她真的是一個好女人,我很敬重她。即使你們不
能成為事實上的夫妻,有一個名義對她也是安慰,否則對她太不公平了。
難道你真的把她當成異類?&ldo;
拉姆斯菲爾不能把自己的真實想法(為海人爭得嫡長子繼承權)告訴蘇蘇,
只能嘆氣:&ldo;蘇蘇,你還年輕啊,以後你會慢慢理解的。&rdo;
蘇蘇還是不依不饒:&ldo;我不再年輕了,媽媽說過,女人只要一結婚就會在一
夜之間成熟。所以,你甭拿我的年輕做藉口,我希望你能現在就說服我。&rdo;
拉姆斯菲爾忍俊不禁地笑了:&ldo;也有人說,男人一結婚就會在一夜之間變得
幼稚。現在,我沒法拿我的幼稚來戰勝你的成熟。&rdo;他轉了話題,&ldo;蘇蘇,這件
事以後再說吧。難道你不想談談咱們未來的孩