七十一(第1/2 頁)
426【反華】
有個朋友曾經到印度尼西亞教中文,被分配到一所私立中學。按理說教學條件和生活條件非常優越了,學生都是有錢人子弟。在那些國家,有錢人往往都是華人,華裔子弟大多都有中文基礎,教起來不像零基礎的那麼困難。所以我們還挺羨慕,覺得她不要太幸運哦。
可是教了一年,她就算付違約金也說什麼不再幹了。問起來,說是受不了學生的敵意。印尼那些華裔子弟,不但中文課上課不聽課,作業敷衍,甚至走在路上、下課時間遇到,都無時無刻表現出對中國人的輕視和敵意來,似乎覺得她很窮不配教他們似的,不知道是從哪裡來的這種思想。
她說到有一次,一個學生竟然對她說:老師,你還是回去吧,我們沒有必要學中文,你那麼窮,來這裡還不是想來掙我們的錢而已?
就是在這種日復一日的惡意下,我那個朋友終於受不了,原本合約是在那裡幹兩年,結果一年就逃離了那個地方。
相對而言,泰國就好得多,尤其是鄉下,雖然生活條件有欠缺,卻極為尊師重道,在那裡做一個窮困潦倒的第三位神其實還挺快樂的。
427【鈍感】
有一次去公園玩,在一片花壇旁的路邊發現一條蛇。那條蛇貌似想要進花壇去,但是花壇砌起來的邊沿又高又滑,它各種努力都上不去。
我看到這條蛇體型也不小,嚇得瞬間移到路的另一邊去,但是又沒法不在意它,就遠遠地觀察。
然後有一家三口沿著路走過來了,他們都被五顏六色的花吸引,站在花壇邊各種拍拍拍,那條蛇就在他們腳下,好幾次差點被踩到,甚至都快爬到他們腳上。雖然那蛇一看就沒有毒,但也看得我心驚膽戰。
於是我朝他們大喊了無數聲:小心蛇!腳下有蛇!要踩到蛇啦!接著周圍的幾個女孩也發現了,卻不敢靠近,跟著我一起朝他們喊——結果他們竟然充耳不聞,一路說笑著拍了半天花,最後離開了。
我真是擦了一把汗:這家人的感知能力真是可以,只看自己想看的東西,對環境居然一無所知,甚至別人都提醒了還懵懵懂懂,萬一不幸運被蛇咬了,估計都不知道是什麼東西咬的。
最後我還是壯著膽子找了條長樹枝遠遠把蛇撩進了花壇,否則對某些人和蛇都不好。
428【馬賽克】
泰國是個信奉佛教的國家,有些特殊禮儀,在影視方面對於官方公共宣傳極其注重,因此泰國的電視螢幕上馬賽克十分氾濫。
最普遍的是吸菸、喝酒和槍殺的畫面都需要打馬賽克,持槍也不行,很多港片引進泰國,都不知道警局的人手上拿著什麼。動畫片裡打碼的地方更多,比如說《辛普森一家》裡吸菸的鏡頭都是有馬賽克的,甚至一些穿吊帶、穿著比較xg感的女孩子如《福星小子》那些都得打碼。更有甚者,泰國認為用腳底對著人非常不尊重,不但平時禁止蹺二郎腿,連影視劇裡露出鞋底的鏡頭也一律打上馬賽克。
泰國影視的打碼也分為粗糙打碼和精緻打碼兩種,粗糙打碼也就是他認為不該看的部分模糊處理,搞得畫面十分難看。而精細打碼還有些比較細緻的替換,比如說把酒瓶換成牛奶瓶,於是就會看到螢幕上一個我國東北彪形大漢拿著一大瓶標籤為ilk的液體在對嘴吹,也是很經典的。
不過某些泰國民眾也對此頗有微詞。曾經有個學生說到這個就吐槽說,他看一部史泰龍的電影,男主角o露上身肌肉,露了點,竟然也被打碼了。而我覺得這在泰國的打碼制度下並沒有什麼奇怪的。然後該生竟然拿出了一副泰國半人半鳥的緊那羅天女的宗教畫出來,畫上的天女全是o露上身、腰纏瓔珞的絕色美女。他說:所以,宗教畫能夠畫o女,影視劇裡面男人露個點都不行咯?