第42頁(第2/2 頁)
。
經過幾小時休息得很好的睡眠以後,由於高興,他的臉上放射出光彩,全身洋溢位精力旺盛的樣子。他從枕頭下抽出筆記來並開始發言。
他連續談了四小時之久。然後,坐在一張不舒適的木椅子上,聽不懂德語的漢密爾頓公爵就打瞌睡了。柯克派屈克被護士長叫去聽電話‐‐唐寧街的一次特急電話,外交部長安東尼&iddot;艾登在電話機旁。
&ldo;如何?柯克派屈克,您的事辦得怎樣了?&rdo;他問。
&ldo;我能向您保證,這個俘虜真是魯道夫&iddot;赫斯。&rdo;柯克派屈克答道。
&ldo;好的。但他說些什麼呢?他因何到此?現在您可以說說情況了吧?&rdo;
艾登十分不耐煩地說。
&ldo;我十分抱歉,但我還不知道什麼。&rdo;柯克派屈克打著呵欠說。&ldo;到現在為止,赫斯已經講了一個半鐘頭了,他給我上歷史課,從維多利亞女王和格菜斯頓開始講,中間還涉及到愛德華七世和威廉二世皇帝。剛才他對我說,愛德華皇帝完全誤解了國王。他來這裡的目的到現在為止還未向我透露。一旦我發現他的目的,我就打電話給您。&rdo;
當伊馮&iddot;柯克派屈克再回到病房時,赫斯已經迫不及待地想繼續他的講話了。他概括地重述本世紀以來的德一英關係,著重強稠說,德國總是有理的。相反,英國總是無理的。這點就連英國歷史學家法勒在他的《英國的對外政策和愛德華七世》一書中也這樣講過。
凌晨三點半,困得要命的柯克派屈克打斷這個饒舌的俘虜的話:&ldo;赫斯先生,我已經聽了您三個鐘頭的政治歷史講座,我從清晨就動身到這裡來看您,我想現在總應該聽到您為什麼到我們大不列顛來,帶來些什麼樣的建議了吧!如果您不談本題,我不得不打斷您的談話了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。