會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版名著經典段落 > 第61部分

第61部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

r breath; in the second place; you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me; and besides; the flood…gates of tears are opened; and they would rush out if you spoke much; and you have no desire to expostulate; to upbraid; to make a scene: you are thinking how to act—talking you consider is of no use。 I know you—I am on my guard。”

“Sir; I do not wish to act against you;” I said; and my unsteady voice warned me to curtail my sentence。

“Not in your sense of the word; but in mine you are scheming to destroy me。 You have as good as said that I am a married man—as a married man you will shun me; keep out of my way: just now you have refused to kiss me。 You intend to make yourself a plete stranger to me: to live under this roof only as Adèle’s governess; if ever I say a friendly word to you; if ever a friendly feeling inclines you again to me; you will say;—‘That man had nearly made me his mistress: I must be ice and rock to him;’ and ice and rock you will accordingly bee。”

I cleared and steadied my voice to reply: “All is changed about me; sir; I must change too—there is no doubt of that; and to avoid fluctuations of feeling; and continual bats with recollections and associations; there is only one way—Adèle must have a new governess; sir。”

“Oh; Adèle will go to school—I have settled that already; nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall—this accursed place—this tent of Achan—this inso

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部