第76頁(第1/2 頁)
我用手把話筒矇住:&ldo;講一個你女兒會知道的事。&rdo;
他聳聳肩:&ldo;狗的名字?&rdo;
我對著話筒說:&ldo;叫她告訴你‐‐不行,等等。&rdo;我又把話筒矇住,說,&ldo;他們很可能也會知道,他們跟蹤她一個多星期了,知道她的作息時間,肯定也看過她帶狗出去散步,聽到她叫狗的名字。再想一個。&rdo;
&ldo;之前我們還養了另一條狗,&rdo;他說,&ldo;一條小的,黑白相間,後來被車撞了。養那條狗的時候她還是個小娃娃。&rdo;
&ldo;可是她會記得?&rdo;
&ldo;怎麼可能忘掉?她愛死那隻狗了。&rdo;
&ldo;她那隻狗的名字,&rdo;我對著話筒說,&ldo;還有以前養的那一條。叫她描述兩條狗的樣子,把狗的名字講出來。&rdo;
他覺得很有趣:&ldo;一條狗還不夠,非要兩條不可。&rdo;
&ldo;對。&rdo;
&ldo;這樣你才能得到雙重保證。我就滿足你吧,我的朋友。&rdo;
我不知道他會怎麼做。
他是用公用電話打來的,這一點我很確定。他講電話的時間不是很長,投的錢都還沒用完,不過這一套做法無懈可擊,現在他不可能改變做法。本來他在用公用電話,現在得設法查出兩條狗的名字和長相,然後再打電話給我。
假設這次他並沒有用洗衣店的那部電話;假設他是開車出去,到離他家頗遠的某條街上用那裡的公用電話,現在他得開車回家,停車,進屋去問露西卡&iddot;蘭多她那兩隻狗的名字。然後他得再開一段車,找到另一部公用電話,把那些情報再轉告給我聽。
我會不會這樣做?
可能會,也可能不會。或許我會再花一個硬幣,省點時間,也省得跑這一趟,直接打電話給留下來看守女孩的夥伴,叫他暫時把塞在她嘴裡的東西拿出來,問到答案。
如果現在港家兄弟在這裡,該有多好。
這可不是我第一次那麼想。如果能讓吉米和大衛進駐露西卡的臥室,把他們的資料機接上她的史努比電話,把電腦放在她的梳妝檯上,事情就會變得多麼簡單!他們可以用露西卡的電話監聽她爸爸的電話,不論任何人打來,我們都可以立刻追蹤到對方的位置。
如果雷打電話回家問狗的名字,而我們在這邊監聽電話,那麼在他知道狗叫什麼之前,我們已經知道藏匿女孩的地方在哪裡了。在他再打電話給我之前,我們早已派車守住兩個地點,等他一打電話就逮他,然後再去包抄他的房子。
但港家兄弟並不在這裡。我只有tj,呆坐在日落公園的一間洗衣店裡,等著別人來用電話,倘若他沒有明智地把一半財產浪費在買尋呼機上,我就連他這項資源都沒有了。
&ldo;真要叫人發狂,&rdo;尤里說,&ldo;坐在這裡盯著電話看,等它響。&rdo;
那電話可是慢條斯理的。顯然雷‐‐我一直是這麼設想的,而且有一次幾乎就要脫口直呼他名字了‐‐顯然他不知:為什麼理由,並沒有打電話回家。算他得開十分鐘車回家吧,盤問女孩十分鐘,再開車十分鐘回來打電話給我們。要是他心急,應該會更快,但如果他中途停下來買包煙,那可能就要久些,或是她人事不省,他們得把她弄醒。
就算它半小時吧。或許長一點,或許短一點,但差不多半個小時吧。
如果她死了,那可能就要更久了。假設她死了,假設他們一開始就殺了她,在打第一通電話給