第233頁(第1/2 頁)
&ldo;我是有意用左手的,&rdo;我說,&ldo;因為你就在這隻手的手腕上。那兒都有什麼?&rdo;
&ldo;多謝。像是一輛覆蓋著積雪的紅色轎車。&rdo;
&ldo;那是從我潛意識當中模擬出來的東西,是我的一幅波利&iddot;傑克遜畫作,被放大到了實物大小。&rdo;
&ldo;那情況就更糟了,默爾。我覺得它並不是虛構出來的。&rdo;
&ldo;肯定?&rdo;
&ldo;不管是誰幹的,好像都變得更好了,或是強大了。或者二者兼而有之。&rdo;
&ldo;要命。&rdo;我嘆了一口氣,轉身繼續慢跑。
&ldo;興許是有什麼東西想要讓你見識一下,它現在就可以讓你完全找不著北。&rdo;
&ldo;那它已經贏了,&rdo;我甘敗下風,&ldo;嘿,不管你是什麼東西!&rdo;我大聲叫道,&ldo;你聽到了嗎?你贏了!你已經完全讓我暈頭轉向了。我現在能回家了嗎?不過,如果你志不在此,那你就輸了!我完全找不著北啦!&rdo;
隨之而來的刺目閃電,立刻將我震翻在了路上。雙眼過了好一會兒,才能勉強看見東西。我躺在那兒,四肢抽搐,連大氣也不敢出,但好在並沒有霹靂接踵而至。待視線清楚,肌肉停止抽搐後,我看到一個氣度不凡的身影,出現在前方幾步開外。奧伯龍。
好在,那只是一尊雕像,安珀主幹道盡頭處那一尊的複製品。抑或就是實物。因為當我上前細看時,發現這偉人的肩膀上,似乎還有鳥糞。
&ldo;是真東西還是虛構出來的?&rdo;我大聲問道。
&ldo;要我說,是真的。&rdo;弗拉吉亞回答道。
我緩緩站起身來。
&ldo;我明白這是一個答案,&rdo;我說,&ldo;只是不明它到底是什麼意思。&rdo;
我伸出手去摸了摸,感覺更像是一幅油畫而非青銅造像。就在那一刻,眼前的景象似乎突然有了變化,我覺得自己就像是在摸一幅遠比真身尺寸還要巨大的《國父》一般。隨即,它的輪廓便開始波動起來,漸漸淡了下去,我發現它不過是我剛剛路過的那些氤氳場景其中的一個部分。接著,它泛著漣漪,消失了。
&ldo;我放棄了,&rdo;我走過它剛才的立身之地,說道,&ldo;這答案遠比問題本身還叫人費解。&rdo;
&ldo;因為咱們是在穿越影子,這會不會說明所有東西都是真實的,在某個地方?&rdo;
&ldo;我想應該是。只是我已經知道了。&rdo;
&ldo;也就是說,換個方式,換個時間和地點,這所有的東西都是真的了?&rdo;
&ldo;嗯,你說的也有道理。只是我懷疑事情不會這麼極端,這樣的哲思,對你來說可能比較新鮮,但滿大街都是。肯定有特殊緣由,只是我現在還抓不住。&rdo;
直到目前為止,我所經過的那些場景,都是鮮活的。只是其中一些是人,而另外的則是各種生靈‐‐有的暴虐,有的脈脈含情,有的則異常溫順。
&ldo;對,這似乎是一種進步,興許後面還有什麼東西。&rdo;
&ldo;等到它們跳出來襲擊我的時候,我就知道自己到沒到了。&rdo;
但那些場景很快就消失了。黑暗中,只剩下了我獨自一人,再次沿著那條光亮的小徑一路慢跑。往下,再往下,下到那片緩坡,慢慢接近那個十字路口。當我急需一個兔子洞的時候,那隻柴郡貓,到底去了哪裡?