第19頁(第1/3 頁)
他接著說:&ldo;我只是想看看你的傷。&rdo;
傷?
是說那塊燙紅了的地方。
那,那叫傷?
嗯,一定是英語與中文同步翻譯之間出了差異。
&ldo;你再不說實話,我就要把你送去警察局了。&rdo;
男子無奈道:&ldo;我真的只是想看看你的傷,再者說,我有哪一點對你構成了性/騷擾的地步了。&rdo;
巫真想了想,還真沒有,按照他那個說法,罪名根本不成立。
&ldo;你的行為太過激了。&rdo;
說著,巫真鬆開了他的肩膀。
金髮男子揉著肩膀,心說到底誰過激了。
&ldo;我是一名醫生。&rdo;他遞了一張名片給巫真。
巫真接過來,一看。
狄倫&iddot;威爾斯。外科醫生。
最近總是遇到醫生。
&ldo;小姐,你長得真漂亮,我們能認識一下嗎?&rdo;
自從來到英國後,巫真習慣了這種熱情的搭訕方式,世界各國的人對於美女都是很熱情的,更何況有著異域風情的美女,簡直搶手。
不願意或是不喜歡的話,直接回絕就好。
但是這麼別開生面的初次見面,她還是第一次遇到。
&ldo;不了,洗手間不是個好的搭訕地點,下次別再隨便掀別人的衣服了。&rdo;
巫真走出洗手間,頭也不回。
&ldo;這麼久?&rdo;
巫真皺了皺眉,還是沒把洗手間裡發生的事告訴夏洛克。
隨便扯了個話:&ldo;嗯,汙漬很頑固。&rdo;
夏洛克看了她一眼,沒說話。
夏洛克看向窗外,靜靜的,美如畫。
窗外有一個抱嬰兒襁褓的女人,站在路燈柱下,略有些狼狽。
巫真望過去。
穿卡其色大衣,裡面穿的厚毛衣,穿的拖鞋,髮絲凌亂是她顯得狼狽的最大原因。除此之外,看得出來她是一個剛出孕期的母親。
甜品上來了,巫真挖了一勺。
&ldo;有古怪?&rdo;她邊吃邊問。
巫真又挖了一勺冰沙。
&ldo;沒什麼。&rdo;夏洛克看到那盤被巫真挖了一半走的冰沙,拿起勺子挖了一大勺進嘴。皺了皺眉。
他不愛吃甜品。
只有麥考夫才愛吃這種食用色素混合產物又損害牙齒的東西。
所以他才那麼胖,還禿頂。
呵。
&ldo;少吃點。&rdo;夏洛克說。
&ldo;甜品中含有令人幸福的物質,怎麼能放棄呢。&rdo;巫真將剩下的冰沙佔為己有,一口一勺吃得心滿意足。
很少在她臉上能看出這種滿足的表情,她反應在外部的表情一直都很細微。
&ldo;所謂幸福反應只是化學物質產生的人腦中的應激反應。&rdo;夏洛克將盤子奪過來,用勺子挑起一小塊聞了聞。
&ldo;夏洛克,這不是化學實驗品。&rdo;巫真又把盤子奪回去。店裡面開著很足的暖氣,夏洛克的標誌性風衣都忍不住搭在椅子上。冰沙快融化成甜水了,得趕快吃才行。
腦中想起夏洛克剛才注意的那個抱孩子的女人,他多注意了她一會。像夏洛克這樣連格雷&iddot;雷斯垂得警官都不看在眼裡的人,怎麼會對一個人多加註意。
有古怪。
巫真向窗外看去,那個女人還在那裡,舉著電話嘴唇蠕動,蒼白臉色臉頰消瘦