第141頁(第1/3 頁)
他的尋呼機又響了。他輕輕地咒罵一聲,就關掉了機子。他們之間的距離顯得很遙遠,他知道今晚要跨過這個距離是不妥當的。
&ldo;讓我吻一下。&rdo;
她點點頭。
&ldo;我吻了你,就會要跟你做愛。&rdo;
她又點點頭。他們久久地,意味深長地凝視著對方。
&ldo;我喜歡跟你做愛。&rdo;他說。
她的胸口微微起伏。
&ldo;你該走了。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;他說話時嗓音粗啞,&ldo;你知道,我明天得一大早起床。&rdo;他眉頭緊鎖起來。
&ldo;我還不知道會有什麼結果,阿麗克絲,我會跟你保持聯絡。你會沒事吧?&rdo;
&ldo;我會沒事的。&rdo;她溫和地朝他微笑一下。
他開始後退著離開書房。
&ldo;睡個好覺。&rdo;
&ldo;晚安,哈蒙德。&rdo;
&ldo;該死的!&rdo;洛雷塔&iddot;布思怒目瞪著自動投幣電話,似乎想用意念讓它響起來。她先打哈蒙德的手機,又給他家裡打電話,可都沒人接聽。後來,她又兩次用尋呼機跟他聯絡,可還是沒有回電,電話機固執地一聲不響。她看了看手錶:都快凌晨2點了。他究竟會去哪裡?
她又等了六十秒鐘,然後再往投幣口投入了一枚硬幣,又一次撥響了他家裡的電話。
&ldo;聽著,混蛋。我不知道自己為什麼半夜三更了,還要到處亂跑來為你開脫。不知道有多少回了,我可以帶著一個重要的證人離開那個亂糟糟的遊藝會。請儘快聯絡。他坐立不安,我已經沒什麼魅力了。&rdo;
&ldo;布思女士?&rdo;
她掛上電話,朝她車裡那個緊張不安的人喊了聲:&ldo;來啦!&rdo;
起初,他急不可待地要談那樁案子和阿麗克絲&iddot;拉德被捕的訊息。後來,她告訴他,他可以成為很重要的證人,他又趕緊往回縮。他說他不想牽連進去,他希望做個好公民,可是……
她花了好幾個小時,說好話哄騙他,千方百計說服他,才終於使他同意跟她合作。可她不能相信他的承諾,他隨時都可能改變主意,一走了之,或者也可以毫不費勁地聲稱自己突然患了記憶阻隔症,原先記得的有關上星期六的事一概忘掉了。
&ldo;布思女士?&rdo;
她用中指在投幣電話上彈了一下,回到了車上。
&ldo;我不是跟你說過就叫我洛雷塔好了?再來杯啤酒?&rdo;
&ldo;我又考慮了一下……&rdo;他的臉上又露出了猶豫不決的神情,&ldo;我還是不清楚我是不是想去作證。我可能弄錯了,你知道。我當時並沒仔細看她。&rdo;
洛雷塔再次讓他消除疑慮,心裡卻一直在想,哈蒙德到底去了哪裡?
星期五
35
斯蒂菲開啟辦公室的門,看到哈蒙德就站在門口,舉著一個拳頭正要敲門。她一下子愣住了。
&ldo;有時間嗎?&rdo;
&ldo;說實話,沒有時間。我正要一&rdo;
&ldo;不管什麼事都得等一等。我這事很重要。&rdo;
他迫使她退回辦公室,關上了門。
&ldo;怎麼啦?&rdo;
&ldo;你坐下。&rdo;
她滿腹狐疑,不過還是