第6頁(第2/3 頁)
地打量了向芷的穿著,然後表情很是複雜。向芷飛快地瞟了他一眼,自信自己的著裝不會出現什麼裙子太短之類的問題,便將他的反應放在一邊,多餘的事情不做考慮。
&ldo;你好,我們已經收到了你的簡歷,不過還是請先做個自我介紹吧。&rdo;年長女性左側一位胖乎乎的看起來很好說話的男性說道。
&ldo;好的。各位老師下午好,我的名字叫做向芷,今年十七歲。至今已經熟練掌握了c語、e語、g語,日常溝通水平的j語、f語和s語,有兩年以上的翻譯經驗,能夠達到同傳水平。我對自己的翻譯能力有自信,希望可以在&l;譯世&r;找到自己的一片天地。
&ldo;平時的我愛好旅遊和音樂,對各地文化有一定的瞭解,學習能力和適應能力也很強,希望能夠得到一個機會展示自己,也希望未來能夠與&l;譯世&r;達成合作關係,互惠互利,共同進步。&rdo;
反正只是網上的兼職,過去都靠zf救濟什麼的實在不算什麼優勢,一直孤陋寡聞地待在&ldo;蜂巢&rdo;也絕對不是加分項。反正能力是有的,網上兼職而已,不用太在意細節,嗯嗯0 0可惜的是現在年齡太小,所以只好把實際工作經驗往短說了點。
&ldo;哦,我看看……會這麼多種語言,那麼這些母語國都去過麼?有多少了解呢?&rdo;胖乎乎的面試官翻看著向芷的簡歷說道。
沒有錯過他臉上一閃而過的懷疑,向芷的終端剛好振動了一下。面前彈出一條提示,之前的三項語言測試證書下來了。
&ldo;空口無憑,我個人更傾向於用實力證明自己。&rdo;向芷用意念對照網上的圖片把證書模擬出來,起身遞給身邊的西裝男,並道了謝,然後再由西裝男把幾份證書遞給面試官們。
真要說會的語言多,自己算是撿了個便宜,因為這個世界居然統一了語言,不論走到哪裡,都有通用語可以進行溝通,也就是說,這個世界的居民每個人都至少會兩種語言,母語和通用語。
只不過大家似乎都更傾向於用母音,否則就沒有翻譯這個職業了‐‐哇,如果真是那樣那就悲催了。所幸翻譯還算是中等熱門的職業,需要帶同傳的大型國際或星球會議不少,人傻錢多愛裝逼的老闆也不少,真是萬幸o(╯□╰)o。
由於向芷低著頭,所以錯過了在她憑空模擬證書時,幾位面試官包括西裝男臉上的驚訝。只不過等她抬頭開口時,幾人已經恢復了原本的裝逼表情,&ldo;與其我自賣自誇,不如勞煩各位老師給我出題測試一下我的能力。&rdo;
中間的中年女性點頭表示認可,&ldo;說得好,那麼我們就來一個實戰演練吧。&rdo;
隨後向芷便明白為什麼這麼大的房間,面試官們卻都擠在最左側的窗邊了‐‐剩下的空間是用來建立虛擬場景的。
只是向芷不知道的是,剩下那麼大的空間平日裡基本都是閒置,真正用來構建虛擬實戰場景的次數屈指可數。至於原因嘛……簡單來說,&ldo;普通人&rdo;除了沒有精神力不能進行網上虛擬外,進入太過複雜的臨時虛擬場景也會有風險;而&ldo;異能者&rdo;雖然可以承受個人構建的虛擬場景,但是!這個世界異能者是很受尊敬的,有大把的高薪職業可以隨君挑選,誰會來做個網上翻譯兼職?
雖然&ldo;譯世&rdo;是數一數二的大公司,不過也只是在普通人範疇中才敢這麼說。在這裡兼職的錢還不及高階異能者在同等時間內收入的十分之一甚至百分之一,就算有那麼零星幾個異能者在做翻譯,也是由於異能水平太低或是
本章未完,點選下一頁繼續。