第36頁(第1/3 頁)
等到安德魯和謝爾頓兩人走出宅邸,哈頓妮才開始不滿的抱怨:&ldo;科婭!&rdo;
&ldo;你怎麼能邀請那樣的人來參加我的舞會!你會讓它變成一場災難的!&rdo;
&ldo;湯姆斯公爵的兒子能來參加舞會是我們的幸運,再說了……&rdo;科婭的語氣忽然一頓,開始揶揄起自己的妹妹來,&ldo;我以為,這是你希望的呢?&rdo;
哈頓妮聽著,那張像赫比一樣美麗的面容上驀然浮現出惱怒的神色,小巧秀氣的鼻子皺了起來,她狠狠的瞪著科婭:&ldo;你在胡說八道些什麼!&rdo;
她忽然想起那雙漂亮的藍眼睛,鼻子就皺的更緊了。
大廳裡的母女三人全然沒有注意到站在樓梯上的辭諾,她還保持著剛才的姿勢。
腦子裡卻在想那人剛走大門時忽然又側過頭,熹微的日光在他精緻的側臉上勾了一層金邊。
那雙藍眼睛淡淡的睨著她,唇邊勾起一抹極淺的弧度。
&ldo;哈克?&rdo;安德魯順手把泡好的咖啡放在好友前邊的長桌上。
&ldo;是的。&rdo;謝爾頓點頭,&ldo;這位死去的莫頓先生先前的名字確實是叫哈克。&rdo;
&ldo;說起來,他還真的是一位相當幸運的傢伙。據說他的祖輩在皇室面前相當風光,不過到了他這裡,那就非常狼狽了。在迷上賭博之後,先是輸掉了好幾萬英鎊的遺產,接著輸掉了祖輩在倫敦的莊園,後來在倫敦街頭當了十幾年的無業遊民,直到他的一位選房叔叔去世,因為沒有子嗣而將所有的遺產都留給了哈克繼承。&rdo;
&ldo;這個因為賭博而輸的傾家蕩產的可憐蛋又一躍成為了倫敦的上流人物。&rdo;
聽完謝爾頓的話,安德魯低頭沉默了一會,像是在思考些什麼,隨後又問:&ldo;他在一個月之前才搬入6號街,而在一個月之後卻又急急忙忙的要搬去牛津市?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;謝爾頓端起眼前的咖啡飲了一口,才送到嘴邊就又皺著眉把它放下,&ldo;哦,安德魯!算是我求你了,甜一些好嗎?&rdo;
等到他那濃厚的眉毛鬆開,才繼續談相關的事情:&ldo;哈克在得到他叔叔的遺產之後很快就娶了一個妻子,就是他現在的太太赫爾曼,半個月之前不知道為什麼忽然計劃和妻子一起搬往牛津市,一切的手續事宜都已經打點好了,卻在計劃離開的前一天就死在了宅子裡。&rdo;
&ldo;他之前浪蕩在倫敦街頭的經歷,可以查出來嗎?&rdo;他完全沒將謝爾頓剛才的控訴放在心上,知道對方不會再喝這杯咖啡,起身把它和手中的空杯子放到了裡間。
謝爾頓答他的話:&ldo;警局那邊已經派人去調查了,如果有訊息會過來通知的。&rdo;
之後安德魯就沒再說話了,他低下頭,像是陷入了沉思裡。
纖細修長的手指在桌案上敲打,這是他習慣性思考的動作。
哈克。
作者有話要說: 真的非常抱歉,我上個月事情有點多,不過好在差不多都做完了,今天開始更新應該就能穩定了,抱歉哦。???
☆、來自倫敦的信件(四)
哈頓妮死了。
正午的陽光從百葉窗裡照射進來,不時拂過的清風在窗上帶起一片搖動的樹影。
年輕女孩的雙手被人用布條從身後捆住,一雙棕綠色的眼睛看起來有些滲人的睜大,目光直直的朝著門邊的方向。
她靠在椅子上,身上原本為了傍晚舞會而換上的紅色禮服已經染上了一大片的鮮血,