會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 愛麗絲鏡城 豆瓣 > 第44頁

第44頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 迫害文豪演繹DIO名場面之後(綜漫同人)我和我的馬甲都很怪她死後的第三十年玉露凝棠戀愛X直播間予千秋我在八零搞運輸金手指是一見鍾情絆惹春風(雙重生)HP魔法與暗戀指南末日降臨成為精神系大佬後殺瘋了重生後,四歲萌娃橫掃末世!覺醒後,才發現自己是炮灰人間樂土漂亮玩家只想通關[無限]馭宦狀元家的卷王小夫郎厭惡關係受邀去守海的龍[種田]末世財閥:開局被重生女主倒貼

&ldo;是嗎?&rdo;

&ldo;你仔細看看棋盤。若鷲羽君他們安全到達城堡的話,包括他在內,就增加了五個人,加上咱們這些先到者,正好和棋盤上的棋子數目相同。說到底,咱們只是盤面上擺放的白色棋子罷了。&rdo;

&ldo;等等,莫非你沒算路迪這女的?&rdo;

&ldo;算了,招待者當然不能例外。只有大家都站在棋盤上,遊戲才能開始。包括女傭堂戶小姐都算上了。現在,她估計正鏟著雪呢。招待我們的路迪小姐,自我們到了城堡,就不知道去哪裡了,更不知道在做什麼。&rdo;

窗端刻意將話音壓低。雖未看到竊聽器或隱蔽攝像頭之類東西,但小心駛得萬年船。這棋子的怪異擺放足夠挑起他的戒心了。

&ldo;克里斯蒂那小說中的犯人,就在十個人當中吧?雖然我忘了是誰。你是說,我們當中有犯人?&rdo;海上把還剩短短一截的香菸摁滅在菸灰缸裡,&ldo;或許正如老爺子所說,若真有誰最初就懷有殺意的話,和小說的共同點就是把準備殺掉的人都喊到這島上來。但為何人們都會像笨蛋一樣被殺掉?人又不是玩偶,不會像玩偶那樣悄然消失,好歹總要抵抗一下的吧?&rdo;

&ldo;正好相反,對天真無邪唱著童謠慢慢靠近你的死神,咱們人類正如玩偶一樣,毫無還手之力。或許,玩偶正好象徵了無能為力的死亡。倘若是那種意思的話,棋盤上的棋子就很合適。&rdo;

愛麗絲&iddot;鏡城 第一部分 殺人事件 第二章(4)

&ldo;別開玩笑了!本大爺才不會被幹掉,絕對不會被幹掉!雖然不知道是誰,但他若把這座島比作棋盤的話,本大爺肯定是最後一個留在棋盤上的!&rdo;

&ldo;氣勢真不錯呀。&rdo;窗端放下酒杯,微微一笑,&ldo;怪異的城堡,受邀而來的偵探們,充當印第安小瓷人的棋子,你不覺得其實挺有趣的?剛才,你說這世上不可能存在正統推理式的犯人,說不定接下來咱們就能碰到呢?&rdo;

&ldo;能不能有指望,難說。&rdo;

&ldo;嗯,眼下確實還沒人被殺,也有可能這一週都平安度過。大概是老夫的杞人憂天吧,如果能離開這座島的話,送你一輛腳踏車當禮物好了!&rdo;

&ldo;我才不要!&rdo;

&ldo;不過,凡事都有個萬一。老夫腦袋裡的灰色腦細胞正發射著危險的訊號,而且是沒完沒了地發射。只有智慧生命體才會從事物的順序和排列中預想到一種模式,繼而引導這模式走向結局;但同時有能力改變這些的,則只有咱們人類。眼下,咱們就是這樣注視著西洋棋盤上疑似會發生的現實。借一句前輩的話:若犯罪可能發生的話,就可以用推理事先推測出犯人是誰。&rdo;

&ldo;若真像老爺子所說,有人想要圖謀不軌,那鐵定是邀請我們的路迪了!&rdo;

&ldo;老夫有同感。&rdo;

&ldo;什麼嘛,老爺子,說一堆很了不起的話,結果想的還不是如此簡單。其實你什麼都沒想到吧?推測路迪是犯人的根據在哪裡?&rdo;

&ldo;這很簡單,路迪這小姑娘大學裡學的不是英國文學嗎?雖然老夫不知她曾否涉獵偵探小說,但目前我們面前擺著的這個西洋棋盤上,英國推理作家的英靈無疑正華麗地舞蹈著。而且不止一位,從這棋子的陰影裡,我還看到了另一位英國作家的默默微笑。&rdo;

&ldo;還有一位?&rdo;

&ldo;劉易斯&iddot;卡羅爾。既然你決定來這&l;愛麗絲&iddot;鏡城&

目錄
孽緣之觀音靈咒女配在星際虐文裡當卷王末世兇獸:我也想做姐姐的狗
返回頂部