第18頁(第1/3 頁)
]的意思嘛。&rdo;
古加持笑著揶揄窗端。
&ldo;你是想說模仿那個推理吧?沒那意思,老夫提出的條件只有三條,怎能想得出十條。&rdo;
&ldo;做事別做一半,老爺子。&rdo;
愛麗絲&iddot;鏡城 第一部分 殺人事件 第六章(5)
&ldo;那我來補第四條吧!&rdo;古加持說道。
四、必然性
&ldo;要設計物理詭計這種複雜細緻的東西,就必須要有相等的時間及覺悟。否則,沒有相應的動機就做一個密室出來,誰受得了?換言之,犯人要設定詭計,必須有充足的理由,不能沒有必然性,而且不可以修修補補。&rdo;
&ldo;你指的是‐‐因落實詭計而做的其他手法不周密?&rdo;
&ldo;的確會有那種情況!&rdo;
&ldo;你的意思,老夫懂了,就姑且算進去吧。&rdo;
&ldo;就跟老爺子挺偉大似的,唉……算了,那麼,本大爺也順便提一點吧。&rdo;
五、與殺人相關聯
&ldo;有趣!&rdo;窗端說道,&ldo;雖然和殺人無關的詭計挺好,但還是跟死亡直接相聯絡的詭計,更讓人有真實感!&rdo;
&ldo;還不到十誡,只到一半。&rdo;
&ldo;那,讓我也參加吧?&rdo;
山根一邊貼近鷲羽一邊說道。待後者回過神來,她早就站在了他的身側,兩人間幾乎是零距離。鷲羽有些窘迫,往旁邊略略一挪,孰料山根又貼了上來。她依然穿著晚飯時的短外套和緊身裙,雪白的大腿給鷲羽留下了很深的印象。
&ldo;我可以加第六點嗎?&rdo;
&ldo;請便。&rdo;
六、富有詩意
&ldo;各位曾讀過雅克&iddot;普萊維爾[jacesprévert(1900-1977),法國大眾詩人,電影編劇,童話作家。
]的詩嗎?一位法國詩人。說是詩,其實卻給人一種內心深處的抽象名詞的羅列。他的詩偶爾會純粹描寫外在。在其筆下,那過於平淡的世界反而閃爍著一種美麗的光芒。我認為真正的詩是可以超脫一切心理現象的‐‐從感情出發的那種詩。因修飾過度而顯得虛假的詩,太多了。因此,我最討厭歌德這一類了。當然,這只是我個人的意見,如果物理詭計的結構也是單純根據外在的物理現象來表現的話,那不就富有詩般的意境了嗎?你們覺得呢?&rdo;
&ldo;搞不懂你說的話,莫名其妙。&rdo;
&ldo;不會吧?不會吧?總之,縝密的詭計確實堪稱一種藝術。現在有六點了,鷲羽君的意見呢?&rdo;
&ldo;關於剛才第六點,富有詩意只是個人的感覺,我覺得範圍是不是太模糊了,而且也不覺得和必然性有聯絡。&rdo;
&ldo;哎呀,是嗎?&rdo;山根愈發靠近鷲羽,&ldo;那就把我的意見去掉吧!&rdo;
&ldo;不,沒必要去掉。&rdo;鷲羽惶然說道,&ldo;那個,山根小姐,你可以往那邊移一下嗎?&rdo;
&ldo;請別介意。&rdo;
&ldo;當然會介意。&rdo;
&ldo;我一點都不介意。&rdo;山根抿嘴一笑,&ldo;就當沒有第六點吧!&rdo;
&ldo;不過,從藝術的觀點出發,我曾針