第31部分(第2/5 頁)
中國當代金融發展研究專案,經常會到中國來,不過還是頭一次到這個城市。她介紹沿途風物,他聽得饒有興致。她把他送到賓館,安排好房間,抱歉地說還有接機任務,現在不能陪他敘舊,又馬上動身去了機場。
到晚上她接來自美國的兩位銀行家,到達大堂做入住登記時,突然有人叫她的名字:“任小姐,你好。”
她回頭一看,呂唯薇正站在離她不遠的地方,一身休閒的打扮,笑盈盈看著她。她想這論壇研討的主題是金融與匯率,想不到身為國際貿易專家的呂唯薇也會參加,只能說人生何處不相逢了。
“你好,呂博士,歡迎過來開會。”
“沒想到在這裡遇上,任小姐在這邊做志願者服務嗎?辛苦了。”
任苒有些汗顏,“我是兼職工作人員,有報酬的,不算志願者,不好意思,呂博士,我失陪一下,送兩位客人上去。”
到第三天,論壇正式開始,任苒才有餘暇到後排就坐,簡短的開幕式結束後,她頭次看到了那位諾貝爾經濟學獎得主登臺亮相,陪同的正是呂唯薇。主持人介紹,呂唯薇是知名國際貿易專家,目前在一個政策研究中心任職,此次正是她促成了諾貝爾獎得主的訪華行程。
呂唯薇穿著香奈爾的經典款套裝,講一口極其流利的英語,中英文切換自如,基本取代了主持人,並且擔任了隨後演講的同聲傳譯。全場聽眾鴉雀無聲,聽得十分專注。
幾個和任苒一起過來擔任翻譯的工作人員大為傾倒,中間休息的時候都在言論呂唯薇,一致認為她是他們見過的最有氣質、最具風度的知識女性。
諾貝爾獎得主的行程自然安排得十分緊湊,演講給束後,呂唯薇便陪他離開,進行接下來的訪問。
論壇第一天安排的全是來自不同國度的學者、銀行家和金融界專業人士的演講,擔任同聲傳譯的都是資深翻譯。任苒相對輕鬆一些。接下來分組研討,任苒開始與一個搭檔一起擔任小組交流的翻譯。
最初她頗為緊張,一場研討下來,卻也摸出了一點竅門,能夠一邊用筆記下重點一邊翻譯,加上她有專業背景,對金融內容比其他人更孰悉一些,很快便進入角色,負責監察整個翻譯工作的蔣老師對她的表現頗為嘉許,特別安排她擔任了再次記者採訪的翻譯,並參與陪同幾個嘉賓在不同地方的參觀交流活動。
田君培打來電話時,任苒多半都還在忙碌,只能說上幾句就匆匆結束通話。他只得說:“小劉介紹的這是什麼工作啊,吃飯時間你沒閒著,睡覺時間你也沒休息。”
“嘉賓組多,人手不夠,大家全這麼忙,好在快結束了。要一直這樣,可真頂不住了。”
她連日說話太多,嗓子已經明顯嘶啞了。田君培只得囑咐她注意身體。
論壇所有的專案終於順利進行完畢,外籍嘉賓開始相繼離開,亨特先生也訂的當天晚上的航班,去機場前還有一點時間,任苒抽出空來陪他在飯店的戶外茶座坐下來閒聊。
亨特做著研究專案,最感興趣的當然還是中國目前銀行業的發展。任苒如實告訴他,她已經離開外資銀行將近兩年多時間,恐怕對最新情況瞭解有限。
他有些詫異,“Renee,當年你是班上最刻苦用功的學生,我對你的印象實在深刻,總以為這個漂亮的女孩子一定滿懷野心,會在金融業裡做一番事業出來。”
任苒有些惆悵,當年她除了打工,的確將所有時間都花在功課上,但她的動力並不是來自野心,而是既想早些學成回國,也不願意空閒下來任憑思念佔據自己的全副身心。她無法解釋,只得一笑,“亨特教授,我在銀行幹了三年,突然失去目標了。”
“看來我有偏見,總以為所有來自亞洲的學生目標明確,對於出人頭地更有慾望,不大會放棄一
本章未完,點選下一頁繼續。