會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 我生活在什麼中作文600字 > 第二十章 穿越客的第一桶金

第二十章 穿越客的第一桶金(第1/6 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 家產敗光後,老祖宗揭棺而起鳳凰骨[重生]高嶺之花被萬人嫌拉下神壇黑蓮花太醫求生指南我死後,記憶全修真界直播吞天神鼎洛藍和鈺王爺溫錦懷王穿越小說修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界道玄書院我在仙俠世界打悶棍為了魔門妖女,我叛變了!是魔是仙我說了算醫者用魔法開高達很合理吧玉虎我有一個亡靈位面羅雲秀才傳奇系統開局跑路,我認天道為父家族修仙:我來打造劍仙世家【帝墟】

這幫人是真愛佛教的,李南算是看出來了。

來到營地裡的李南一行人,受到了這幫女蠻國人的熱情隆重接待,雙方就佛祖關於空色的問題交換了意見,來自蜀中眉縣佛家協會的副會長觀雲僧表示……

咳咳,串臺了。

事實上,他們收到了前所未有的熱情招待,有點像後世粉絲對愛豆了,李南是第一次感受到了古代人民的溫暖,雖然是來自異邦人民,雖然自己是以愛豆經紀人和拎包小弟的身份出現的,但是不妨礙他的愉快。

讓他沒有想到的是,這幫女蠻國的人,除了一臉兇狠的女侍衛之外,其他的竟然都操著一口濃重的、類似後世粵語和河南口音混合的語言。

這就讓觀雲僧不禁感嘆,分明是下國,竟然個個說得如此純正的官話,可見我大周教化之功不可小覷。

這就是所謂的官話?感覺這個比藥娘他們的土話更難懂啊。聽到觀雲僧感嘆,李南不由得打起精神,試圖學習起來。

事實證明要短時間學習一門方言果然是想桃子吃,嘗試了半個小時,李南果斷放棄了。

在不清楚語境和特定說法的情況下,勉強聽懂也不懂意思,反而會鬧出笑話。

舉個栗子,日語當中不少漢字,字形一樣,但是意思大為不同。比如人參就是指胡蘿蔔,床就是指地板,哪怕你能看懂這些漢字,但是同樣的話,你的理解和日本人的理解,往往南轅北轍。

臥病在床,喝人參湯,寫出來都能看懂,但明明是想表達生病了補一補的意思,但是給日本人看了,他們就會懷疑你是不是在裝病,都t病了還躺在地板上喝胡蘿蔔湯,你這是放屁不暢想要順氣嗎?

所以,想通了這一點的李南,決定在找到一個蜀中話和官話都極為精通的人之前,還是不要試圖學官話了。

女蠻國人對於和尚一行人是極為尊重,先是用不知道什麼織成的,橘紅色緞子做的席子鋪在地上,免得和尚的尊臀接觸到地面,和尚沿途走來,周圍的舞女小姐姐一邊舞動一邊撒花,還唱著她們民族的歌,雖然李南和和尚都聽不懂,但是不妨礙歌聲的悠揚悅耳。

“南無阿彌陀佛!”面對這種陣仗,觀雲僧也絲毫不怯場,雙手合十,口宣佛號,然後施施然入座。

“南無阿彌陀佛!”所有人面朝和尚,齊齊行禮,語帶虔誠。

雖然都是行禮,但是行的禮不太一樣,舞女小姐姐和來請的那位,俱是雙手合十,躬身行禮,後面還有不少人都跪下頂禮,以頭觸地,舒兩掌過額承空。

離得最遠的,更是五體投地,行出類似後世磕長頭的禮節。

全場只剩下李南孤零零地站在和尚身後,哦,還有一隻藥娘,此時她再也不敢往這些人吐口水,而是怯怯地抓住李南的袍子,小心地打量著這些異邦人。

“如是我聞——”和尚的語調變得空靈,用了一種李南聽不懂的詠歎調,拖著長聲開始講起了法。所有人立即雙腿盤起,恭恭敬敬地聆聽,如奉綸音。

和尚一講就是一個小時,講到高興處,不少人都露出狂熱的神情,數次全場一起口宣佛號,還有人撒著花瓣。

所有人都沉浸在佛法的光輝裡,只有李南和藥娘,一個百無聊賴的在和尚身邊揉著自己酸脹痛麻的雙腿,一個瑟瑟發抖,躲在李南身後,不知道想著什麼。

這佛法真大,不,真白!始終不習慣長時間跪坐和盤腿的李南,已經悄悄地換了好幾個姿勢,眼睛不由自主被某些又大又白給吸引了。

原本剛好能遮蔽身體的各種瓔珞,在各位小姐姐坐下來之後,縫隙變得大了起來,其中種種綺麗風光,不足為外人道也。

當然,李南是帶著欣賞目光看得,雖然李南是個無神論者,但是他們虔誠的信仰和民族的風

目錄
王爺要咬人:寶貝,別太壞!穿成萬人嫌後我成了海王葵花寶典在未來為了走劇情我強撩皇帝田間小寡婦:大人別心急巧婦伴拙夫
返回頂部