第21章 獻禮(第3/4 頁)
說的是漢話,眾人終於都能聽懂。
在隨從的提醒下,席格瓦道:“為表我們大統領的心意,向皇帝陛下獻上我們精心準備的三件寶物。”
上官恆逸一聽來了興致,一下來準備了三件,看來是有名堂的,這古代送寶的名場面終於可以親眼所見,喜悅之情溢於言表,端正姿態,一看究竟,還忍不住感嘆道:“哇,三件寶物,有的看了。”
聲音雖小,旁邊的郗卓音卻聽得清楚,接著聽見隨從翻譯,真的是要獻寶三件,頓時驚訝的看著他。
只見後面的侍衛將一張長桌放在正中央,席格瓦走到桌前,掀開遮擋的尼絨布,一臺古式鋼琴豁然出現在眼前,上官恆逸頓時眼睛一亮。
眾人不明所以,紛紛露出看稀奇的神色,席格瓦見眾人眼色頓時得意一笑,這正是他想要的反應。
皇上道:“這是什麼?”心裡還想著不就是一堆木頭做成的木箱子嘛。
席格瓦道:“回稟陛下,這叫鋼琴,可以彈奏出美妙的音樂。”
隨從將他的話翻譯出來,殿內一陣嗤笑,木盒子能發出音樂有什麼稀奇,見眾人不以為意,席格瓦道:“此物乃是我西兆國的國寶,今日奉獻給皇帝陛下,乃是誠心祝賀,你們卻如此不待見,真是有失貴國體面,如此嘲笑我國寶物,還不如讓我送回國內。”
見他言語激烈,對眾人的反應似乎很不高興,隨從也將他的話翻譯,殿內的人頓時默不作聲,皇上為維護顏面,道:“使臣莫要動怒,只是只觀其表,無法領略到它的妙處,而殿內無人能識此物,不如使臣試練一次,我們也算領教了。”
席格瓦面上轉而溫和而友好,道:“好,就讓我給你們開開眼界,真是群有眼無珠的小市民。”這句話沒有讓隨從翻譯,隨從也不敢翻譯。
上官恆逸見眾人被罵還賞心悅目的等待他,民族榮譽感頓時被激起,冷哼一聲,起身道:“這位使臣大人,這琴可否讓本王彈彈,試一試音色如何?”
席格瓦聞聲震驚非常,道:“你能聽懂我說的話?”
上官恆逸故作遲疑,他此時可不想暴露自己,示意使臣旁邊的隨從,隨從將話翻譯出來,上官恆逸道:“啊,不會,只是幾曾何時見過這種琴,跟某位小市民學過幾天,使臣大人所帶來的是不是寶物,本王倒想看看真假,別以為我們不懂,就拿些破爛玩意兒糊弄。”
殿內氣氛頓時變的緊張,皇上和雲貴妃震驚的看著上官恆逸,不知他是不是真有本事,竟然當眾詆譭使臣。
席格瓦臉色立即變的通紅,見他是王爺身份沒有發作,道:“既然如此,就請王爺一試,如果是王爺不懂音律,胡亂彈奏的話,豈不是又要胡說。”
隨從翻譯後,上官恆逸雙眼一眯,道:“本王深知兩國交好比什麼都重要,絕不可能有絲毫偏袒之心,故意為難使臣,小人行徑絕非我北兆人所為。”說罷離席,大步走到鋼琴前。
殿內,目光齊聚在他的身上,各種眼神都有,疑惑,擔心,不可置信,等著看笑話。
上官恆逸開啟琴蓋,這是現代鋼琴的最早版本,先按下一個音鍵,接著第二個第三個,一個個按下,沉悶中帶著清亮,濁音很重,高音太亮,不過已經很難得,深吸一口氣,腦海裡回想著曾經學過的曲目,《夢中的婚禮》曲譜漸漸出現在腦海裡。
當清亮的琴聲響徹整個夜央宮時,殿內的人都震驚不已,使臣更是始料未及,從沒想到鋼琴能彈出這麼美妙的曲子,感動的熱淚盈眶,所有人都靜靜聆聽著,上官恆逸專注音樂聲中,郗卓音的目光停留在他的臉上,心裡方才確信他之前的話都是真的,他不是真的上官恆逸。
一曲彈罷,眾人等著他說話,只聽他道:“此琴雖有瑕疵,可已經算是很不錯了。”心中不免惶惑,鋼琴最
本章未完,點選下一頁繼續。