第83頁(第1/3 頁)
關於他兒子的威脅起到了作用。對她來說,別人做什麼都可以,就是不準碰她兒子。她還是堅持著自己的立場。
&ldo;託馬斯很愛他的妹妹,他不可能動她一根頭髮。&rdo;
&ldo;我沒在說她的頭髮。&rdo;
普雷沃斯特夫人完全不被卡米爾的幽默感染。她只是搖搖頭表示否定,猜不透她這是在說她不知道還是她不想說。
&ldo;如果您知道而縱容他這麼做,您就是嚴重強姦案的同謀。&rdo;
&ldo;託馬斯從來沒有碰過他的妹妹!&rdo;
&ldo;您瞭解什麼?&rdo;
&ldo;我瞭解我兒子。&rdo;
這是在繞圈圈。難以解決。沒有起訴,沒有證人,沒有犯罪,沒有受害者,沒有劊子手。
卡米爾嘆了口氣,點點頭表示同意。
&ldo;託馬斯來我房間,幾乎每晚,媽媽知道。&rdo;
&ldo;您的女兒,您瞭解嗎?&rdo;
&ldo;和一個母親應該瞭解的一樣瞭解。&rdo;
&ldo;有意思。&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;不,沒什麼。&rdo;
卡米爾拿出一份薄薄的檔案。
&ldo;驗屍報告。既然您瞭解您的女兒,您應該知道裡面記錄了什麼,我猜。&rdo;
卡米爾戴上眼鏡。含義:我已經筋疲力盡,但我還能撐。
&ldo;這技術性太強,我來翻譯一下。&rdo;
普雷沃斯特夫人連睫毛都不動一下,自始至終,硬邦邦的。背脊僵直,肌肉緊繃,整個人都進入一種抗拒狀態。
&ldo;您的女兒,她可以說是一團糟,嗯?&rdo;
她眼睛盯著對面的牆壁,看上去像是暫停了呼吸。
&ldo;法醫表示說,&rdo;他邊翻資料邊說,&ldo;您女兒的生殖器曾經被酸燙傷過。我是說,硫酸。總之,我們也叫它礬……傷口非常深。陰蒂被完全摧毀了‐‐這看起來似乎是以前的一種割禮,酸侵蝕了大陰唇和小陰唇,並且抵達了陰道,很深……必須倒入足夠多的酸才會搞成這樣。黏膜很大程度上已經分解了,肉體很大程度上已經溶化,生殖器已經像巖漿一般一片模糊。&rdo;
卡米爾抬起眼睛,盯著她:&ldo;這是法醫用的詞‐‐&l;人肉巖漿&r;。這一切都要追溯到很遠,阿歷克斯很小的時候。您有什麼印象嗎?&rdo;
普雷沃斯特夫人看著卡米爾,臉色蒼白,像個機器人一樣搖搖頭。
&ldo;您的女兒從沒有和您說過這個?&rdo;
&ldo;從來沒有!&rdo;
這個詞擲地有聲,就像一面家庭的大旗在突如其來的狂風中噼啪作響。
&ldo;我知道了。您的女兒不想用這些小事情來使您煩心。應該是有一天,有人往她的陰道里灌了半升的酸,然後她回到家裡,像是什麼都沒有發生一樣。
&ldo;嚴守秘密的典範。&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
看不出任何變化,臉色和舉止都一如既往,但聲音很嚴肅。
&ldo;法醫指出了一件令人非常驚奇的事,&rdo;卡米爾繼續說道,&ldo;整個性器官區域都被嚴重損壞了,神經末梢被擊垮,器官不可逆地變形,肌理組織被摧毀,被溶化,這剝奪了您女兒任何正常性