第80頁(第1/3 頁)
蘇莎急切地想著:他越來越友好了。我這會兒一定不能放鬆他。她苦苦思索著該說些什麼。他們有什麼共同之處,可以談些什麼呢?這時她靈機一動:&ldo;我要是從你在牛津的時候就記住你,那就好了。&rdo;
&ldo;你那時太小了。&rdo;他給自己倒了些咖啡,&ldo;人人都記得你母親。她自然而然地是周圍最漂亮的女人,而你長得和她一模一樣。&rdo;
蘇莎心想,這就好多了。她問他:&ldo;你當時學的是什麼?&rdo;
&ldo;經濟學。&rdo;
&ldo;我琢磨,在那年月算不上一門科學。&rdo;
&ldo;眼下也好不到哪兒去。&rdo;
蘇莎扮起一副稍稍認真的表情:&ldo;當然,我們談的是資產階級的經濟學。&rdo;
&ldo;當然啦。&rdo;羅斯托夫看著她,彷彿說不準她是不是當真。看來他認定她是當真的了。
一名軍官進了廚房,跟他用俄語講著話。羅斯托夫遺憾地看著蘇莎:&ldo;我得到艦橋上去了。&rdo;
她得跟著他。她強制自己平靜地說:&ldo;我可以去嗎?&rdo;
他猶豫了一下。蘇莎覺得:他該讓她去。他跟我聊得挺開心,他相信我站在他們一邊,就算我得知了什麼秘密,他不可能想像,我既然困在了克格勃的船上,我怎麼會加以利用。
羅斯托夫說:&ldo;為什麼不可以呢?&rdo;
他走了。蘇莎趕緊跟上。
在上面的無線電室,羅斯托夫通讀著電文,臉上露出了笑容,還為了蘇莎的緣故翻譯了出來。他似乎為狄克斯坦的足智多謀而欣喜。&ldo;這人真是鬼精靈。&rdo;他說。
&ldo;薩維爾船運公司是怎麼回事?&rdo;蘇莎問道。
&ldo;以色列情報機構的一個前哨。狄克斯坦在排除有理由對那批鈾感興趣的一切人。原來的那家船運公司之所以不感興趣是因為他們不再擁有那條船。現在他正在讓船長和船員都下船。他無疑在某種程度上掌控了那些實際擁有那批鈾的人。這是個出色的策劃。&rdo;
這正是蘇莎所需要的。羅斯托夫把她當作一個同事那樣跟她談話,她就在這件事的中心,她應該能夠找到一條門路給他把事情攪亂。她說:&ldo;依我看,船出了毛病是人為的吧?&rdo;
&ldo;不錯。現在狄克斯坦可以不發一槍地奪到那條船了。&rdo;
蘇莎腦子飛快地轉著。她&ldo;背叛&rdo;狄克斯坦的時候已經證明瞭她對阿拉伯一邊的忠誠。如今,阿拉伯一邊分成了兩個陣營:一個是羅斯托夫、克格勃和埃及情報機構;另一個則是哈桑和巴勒斯坦突擊隊。現在,蘇莎可以出賣哈桑來證明她對羅斯托夫陣營的忠誠了。
她儘量隨便地一說:&ldo;這麼說,亞斯夫&iddot;哈桑當然也能了。&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;哈桑同樣可以不發一槍地奪取闊帕列裡號了。&rdo;
羅斯托夫直視著她。他的血液似乎從他的窄臉上退了下去。蘇莎吃驚地看到他剎那間失去了他的矜持和自信。他說:&ldo;哈桑打算劫持闊帕列裡號嗎?&rdo;
蘇莎假裝感到驚訝:&ldo;你是在說你不知情嗎?&rdo;
&ldo;可那是誰呢?肯定不是埃及人!&rdo;
&ldo;是突擊隊。哈桑說這是你的主意。&rdo;
羅斯托夫用拳頭狠擊艙壁,一時間樣子很不冷靜。&ldo;哈桑是個騙子和內