第35頁(第2/2 頁)
場。)對羅密歐來說,修辭而已;對保羅?蔡平來說,這手套卻是真正的財富,除此之外,再無希望,不論是甜蜜還是苦澀。還是幹正事吧。一葉障目也是種歪曲。就拿這事來說吧,我們可別忘了這些物品的材質和做工都很昂貴,伯頓大夫至少得花三百美元,他當然有理由希望使用率更高些。有些簡直就是新的。為公平起見一一&rdo;
奧裡耶坐下來,呆呆地看著沃爾夫。打斷他的卻是我:&ldo;關伯頓什麼事兒? 我在說英語。&rdo;
沃爾夫又摸了摸那些手套,拿起一隻襪子,對著光看了看。看他像內行似的把玩那些女性用品,我對他的虛偽有了新的認識。他又拿起一隻襪子,輕輕地放在桌上,然後從兜裡掏出手絹仔細擦手,手指、手心,之後坐下。
&ldo;讀讀你那些盎格魯-撒克遜詩歌,阿奇。羅密歐就是英國人, 儘管他在劇中的國籍不是。我不是要把你搞暈,我只是遵循傳統。&rdo;
&ldo;好吧,關伯頓什麼事? &ldo;
&ldo;我說過了,他付錢。他出錢買,他妻子穿,朵拉?裡特,就是後來的朵拉?蔡平偷走,然後保羅?蔡平珍藏。&rdo;
&ldo;這些您怎麼知道? &ldo; ;
&ldo;我怎能不知道? 保羅?蔡平把這些用過的東西鎖在如此精美的容器裡,一有危險,就挪到安全地方,以免被心存惡意的好奇之人打擾。你見過朵拉?蔡平的手有多大,再看看這些手套一一顯然不是她的。星期一晚,你聽到了蔡平是如何著迷於伯頓大夫的現任妻子。要知道,朵拉?蔡平,那時是朵拉?裡特,是伯頓夫人多年的貼身女傭,而且仍為她服務,幫她做頭髮,至少一週一次。知道這些,在我看來,只有最不可救藥的笨蛋一一&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。