第37頁(第1/3 頁)
&ldo;好,&rdo;他吐了口煙,&ldo;你知道普拉特吧?他覺得這太好笑了,這座城市有那麼好的警隊,那麼多有勇有謀的人在查處這種事,他卻得付給私家偵探錢。他用的就是&l;查處&r;這個詞。我在場,他是在和副局長談話。&rdo;
&ldo;還真是,&rdo;我咬住嘴唇,當我發現我在學沃爾夫時,總覺得自己像個傻瓜,&ldo;也許他指的是衛生部。我才意識到,警察查處。&rdo;
克拉默咕噥了一聲,向後一靠,看著盛蘭花的花瓶,吸著他的菸鬥。很快,他說:
&ldo;今天下午,我碰到件怪事。有個女人打電話說她想讓我們把尼祿?沃爾夫抓起來,因為他企圖割斷她的喉嚨。他們讓她來找我,他們知道我為了這案子在關注沃爾夫。我說我會派人去調查的,她告訴我她的姓氏和地址。聽到她自報家門,你用根橡皮筋就能把我抽暈了。&rdo;
我說:&ldo;這可夠刺激的,很想知道是哪位。&rdo;
&ldo;你當然想知道。我敢打賭你不明白是怎麼回事。兩小時後,有人來找我,是我請來的,一位計程車司機。他說不論他的話和我所聽到的有多少出入,他可不願因作偽證替他人坐牢。他說她在佩裡大街上了他的計程車,他看到她身上有血。我剛才打電話給沃爾夫也想說說這事,但我的腦子裡總是浮現出他割一位女士的脖子的畫面,太生動了,揮之不去。&rdo;他噴了口煙,點燃火柴,菸絲又著了,他的聲音越發激昂刺耳,&ldo;聽著,古德溫,這到底是怎麼回事?蔡平的女人我都審了三次了,她的嘴太緊,連自己的名字都不說,嘴巴一閉就走了。沃爾夫星期一晚才介入這案子,瞧瞧現在,星期三上午,她就跑到他的辦公室辦展覽去了。他到底是怎麼了,把他們惹成這樣?&rdo;
我笑了。&ldo;因為他與生俱來的同情心,探長。&rdo;
&ldo;哦,是誰割了她的脖子?&rdo;
&ldo;我怎麼知道?她跟您說是沃爾夫。叫他來問問。&rdo;
&ldo;是蔡平嗎?&rdo;
我搖搖頭。&ldo;就算我知道,也只能埋這兒。&rdo;我拍了拍胸脯。
&ldo;非常感謝。好,聽我說,我可是認真的。夠坦率了吧?&rdo;
&ldo;絕對坦率。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;
&ldo;問什麼問,你當然清楚。&rdo;
&ldo;好吧。那我跟你說,我不是到這兒來顯擺的。蔡平我己經調查了六週,從德雷爾死就開始了,關於他我查出了什麼?一無所獲。哈里森也許是他殺的,德雷爾我肯定是他殺的,希巴德看來也落在了他手裡。我搞不懂他。他就像濕馬路一樣滑。他當庭承認殺了人,法官卻以藐視法庭罪罰了他五十美元!後來我得知他此前還和出版商說過這事兒,以便炒作他的書!大肆宣揚。夠滑頭吧?&rdo;
我點點頭承認:&ldo;的確滑頭。&rdo;
&ldo;是啊,唉,我試了各種辦法。有件事,我算搞明白了,他妻子對他又恨又怕,也許從她那兒我們能搞到些情報,如果能撬開她的嘴。聽說她跑到這兒來見沃爾夫,我自然以為他會有所收穫。我想說的是,如果你不願意,可以什麼部不跟我說。我不是要插一槓子,但是不論你們從蔡平的女人那兒得到了些什麼,如果和我搞到的東西對照一下,或許會更有用,我很願意‐‐&rdo;
&ldo;但是,探長,等一等,如果您認為她來這兒是懷著友好的目的來送情報,又怎麼解釋她打電話讓你們抓沃爾夫?&rdo;