第17頁(第1/2 頁)
過了四年‐‐一九○九年,馬克思和恩格斯合著的名篇《共產黨宣言》被用方塊漢字印了出來(儘管只是摘譯,不是全文)。那是朱執信在《民報》上發表了《德意志社會革命家小傳》一文,內中摘譯《共產黨宣言》的幾個片段。這樣,&ldo;共產黨&rdo;這一嶄新的名詞,也就傳入中國了。共產黨‐‐&ldo;unist party&rdo;,這是馬克思、恩格斯在一八四七年十二月至一八四八年一月寫作《共產黨宣言》時第一次使用的新名詞。當時,他們在英國倫敦把&ldo;正義者同盟&rdo;改組成為&ldo;共產主義者同盟&rdo;,為&ldo;共產主義者同盟&rdo;起草綱領。這個綱領最初叫《共產主義者同盟宣言》,在起草過程中改為《共產黨宣言》‐‐儘管此時建立的組織仍叫&ldo;共產主義者同盟&rdo;。&ldo;共產主義者同盟&rdo;是第一個國際無產階級秘密革命組織。它是無產階級政黨的雛形。後來遭到嚴重破壞,於一八五二年十一月宣告解散。
此後歐洲、美洲各國成立的工人政黨,大都以社會民主黨或社會黨命名,不叫共產黨。正因為這樣,恩格斯所建立的第二國際,是各國社會黨(社會民主黨)的國際聯合組織。
後來,大多數的社會民主黨蛻化,背叛了無產階級。經列寧提議,把俄國社會民主工黨(布)改名為俄國共產黨(布林什維克),以區別於那些已經蛻變的社會民主黨。俄國共產黨成了第一個用&ldo;共產黨&rdo;命名的無產階級政黨。
受列寧影響,各國紛紛建立共產黨(也有個別仍叫社會民主黨的)。正因為這樣,列寧所創立的第三國際叫做共產國際‐‐各國共產黨的國際性組織。
把英文&ldo;une&rdo;譯成&ldo;公社&rdo;、&ldo;工團&rdo;,因此&ldo;unist party&rdo;似乎怎麼也不會譯成&ldo;共產黨&rdo;。不過,朱執信是從日文版《共產黨宣言》轉譯的。在日文中,&ldo;unist party&rdo;譯為&ldo;共產黨&rdo;。這樣,也就移到中文裡來了。當時的《民報》是孫中山領導的中國同盟會的機關報,在日本東京出版,因此採用日譯名詞&ldo;共產黨&rdo;也就很自然了。
一九一二年,《新世界》也發表了節譯的《共產黨宣言》。
就在這個時候,中國有人振臂高呼,要建立&ldo;中國共產黨&rdo;!
第二部分:前奏&ldo;馬客士&rdo;和&ldo;裡林&rdo;名震華夏 1
遙遠的東方有一條龍。中國,中國,五千年的文明史,燦爛的文化,遼闊的河山,眾多的人口。中國,中國,一八四○年開始的鴉片戰爭,使中國一步步淪為帝國主義列強的半殖民地。然而,中國仍在渾渾噩噩地沉睡著。
十九世紀法國統帥拿破崙有句關於中國的命運的話倒是千真萬確:中國是東方的睡獅,一旦甦醒過來,它將是無可匹敵的!當二十世紀的曙光照耀在東方睡獅身上,漫漫長夜終於漸漸過去。這時,一個德國人的名字及其學說,開始傳入中國。此人名叫馬克思,也被譯為&ldo;馬客士&rdo;、&ldo;馬客偲&rdo;、&ldo;麥喀士&rdo;。最早用中文介紹馬克思的,是一八九九年二月(己亥正月)上海廣學會出版的《萬國公報》第一二一期所載《大同學》第一章最近又有人考證,說最早介紹馬克思的是一八九八年上海廣學會出版的《泰西民法志》中譯本,譯者胡貽谷。但迄今未找到一八九八年原版本。&ldo;其以百工領袖著名者,英人馬克思