第11頁(第1/2 頁)
1745年8月21日凌晨5時30分,葉卡特琳娜經過一個不眠之夜後,宮女們進來幫她穿好衣服,又引導她走進浴室,替她脫去外衣。最後,宮女們都離去,留下兩名貼身侍從替她脫去內衣、卸下首飾。這時,伊莉莎白女皇走進來了,大公夫人一絲不掛地展現在她面前。大公夫人蓬鬆著頭髮,不施粉黛,臉上略帶倦意,通體白潤如玉,挺拔的乳房隨著身體的轉動而微微顫動。腰肢纖細,兩腿修長。看著葉卡特琳娜有點吃驚的神情,女皇笑著說:&ldo;真是個美人兒。大公會迷上你的。&rdo;女皇滿意地轉身走了,她相信葉卡特琳娜是塊沃土,只要有種子,就會開花結果,皇室不愁後繼無人。
沐浴之後,便是製作藝術品般的裝飾打扮。兩個理髮師、十二個宮女及葉卡特琳娜的母親、女皇、黑森公主圍著大公夫人忙了整整四個小時。最後,女皇親自把鳳冠戴上了葉卡特琳娜的頭上,並示意她站起來。大公夫人穿著雪白的錦緞婚服,上身緊身短袖,綴花高領,露出粉嫩的胳膊,突出迷人的線條;裙子寬大,下擺繡著銀色的玫瑰。鑽石項鍊,翡翠玉鐲。鑲著鑽石的戒指、耳墜等讓人眼花繚亂。喜歡爭風吃醋的女皇今天表現出了難得的大度,對葉卡特琳娜的漂亮讚嘆不已。這時,大公也穿著銀色的婚禮服走進來了。他的身體雖已康復,但那副毫無氣質的粗俗相卻永遠也改不了。
上午10時,聖彼得堡全城的鐘聲響了。數百輛馬車護送著新郎新娘潮水般向喀山大教堂湧去。站在教堂裡,葉卡特琳娜卻想起了可憐的父親。他是有權參加女兒的婚禮的,而且他一直盼著女皇的邀請,但別斯杜捷夫故意從中作梗,冷落大公夫人的家族,他向女皇進言說:&ldo;凱斯蒂昂&iddot;奧古斯特親王是個虔誠的路德派信徒,他對東正教隆重的婚禮儀式定難接受。不如不邀請他來,以免節外生枝。&rdo;女皇便同意了。現在,葉卡特琳娜已預感到她將永遠也不會和父親見面了。婚禮的宗教儀式一直到下午4時才宣告結束。接下來便是晚餐和舞會。女皇一心想&ldo;要大公和大公夫人早點播種早收穫&rdo;,晚上9時就宣佈舞會結束。葉卡特琳娜和大公在侍從們的簇擁下走進了洞房。
進入洞房後,大公被引到隔壁的更衣室換衣服去了。葉卡特琳娜則在女傭們的張羅下很快穿好了內衣。她的心情忐忑不安。她審視著這間她將在此做出犧牲的華麗臥室。牆上掛著朱紅色的、飾有銀線的天鵝絨帷幕。床頂上放著一頂王冠,床上覆蓋著一張紅色繡金天鵝絨毯。室內到處點著枝形蠟燭。而她,葉卡特琳娜,成了十幾個人注視的目標,她們的眼光各不相同,有的好奇,有的高興,有的淫蕩,有的詭詐,也有同情的。後來,人們相繼離去,剩下她一個人惴惴不安地坐在床上。她像一頭&ldo;被系在木樁上用作誘餌的母羊&rdo;1。她注視著門口,那個成為了她丈夫的可怕的醜八怪就要從那裡進來。她等待著,等待著,半個小時過去了,一個小時過去了,二個小時過去了,房門依舊沒有動靜。她倒在床上傷心地抽泣起來,她不明白為什麼這個可惡的醜八怪要冷落自己。也不知過了多久,她迷迷糊糊中聽見門響了,睜開眼睛一看,發現大公在幾個男僕的攙扶下搖搖晃晃地闖了進來。她連忙把酒氣熏天的丈夫扶到床上,轉身把門關緊。丈夫已酣然入睡,葉卡特琳娜撫著丈夫慢慢躺下。她在黑暗中睜著雙眼,傾聽著身邊的這個人發出的有節奏的鼾聲,淚水又慢慢湧了出來,濕透了雙鬢。她想像中的可怕的事情並沒有發生,新婚之夜,丈夫既沒有吻她,也沒有愛撫她,他居然自個喝酒去了,然後在她身邊打著呼嚕。葉卡特琳娜就這樣睜著眼睛,聽著丈夫的鼾聲一直到天明。
1引自卡&iddot;瓦利舍夫斯基《葉卡特琳娜二世傳》。
接下來的幾個晚上依