會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 夢碎了該醒了原唱 > 第19部分

第19部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!

乎垂到他的膝蓋處,衣邊都已經磨破了,上面全是灰塵或白粉似的汙跡,好像一大早他是沿街滾來的。

〃你怎麼知道我是紐芬蘭人?〃我問。

〃確切地說,你渾身上下都看得出來。

〃他說,〃你鞋上有'斯莫爾伍德'的名字。

〃他笑著搖搖頭。

〃我偶爾在這城市的公園裡轉,留心有沒有紐芬蘭人。

〃他說,〃通常,他們不像你這樣一眼就認得出來。

我已經注意你好長一段時間了。

〃我心想,要看清印在我鞋上的〃斯莫爾伍德〃字樣,不知道他得湊多近。

〃你是什麼意思?〃我問,〃你是誰?〃〃首先,讓我們搞清楚你是誰。

〃他說,〃從你的口音判斷,你來自聖約翰斯。

你來紐約已經有3年,最多4年了。

你來後一直避開你的同鄉,因為他們讓你忘不了你來這兒想忘掉的東西,或者至少是想暫時迴避的什麼。

在家鄉小有成就之後,你來這兒想證明自己在任何地方都能有所成就。

你現在依然相信,或者在出發前曾經以為,你是不會回去的,或者是有朝一日衣錦還鄉,功成名就,再也不需出來證實自己的能力了。

〃〃你的這段描述適合於所有在紐約的紐芬蘭人。

〃我說。

〃要是你跟紐約的紐芬蘭人呆上一陣子,你也許就不會這樣想了。

大多數紐芬蘭人是跟著其他紐芬蘭人來這兒的,在這兒又結識了別的紐芬蘭人。

不過,我的這一段可以說是對我自己的描述,許多年前的那個我。

〃這些話聽起來煞有介事,很不自然,像是《聖經》裡描寫的與神的巧遇一樣,像是基督與他的使徒第一次相遇一樣。

聽起來讓人心裡慌慌的。

〃我之所以知道你同其他紐芬蘭人沒有來往,另一個原因是你不知道我是誰。

〃他說,〃我叫湯姆·海恩斯,是一份名叫《還鄉人》的報紙的業主和出版商。

訂閱者遍及40多個國家。

外國通訊員比《紐約時報》的還多。

〃〃我從沒聽說過這份報紙。

〃我說。

他笑了,問道:〃你叫什麼名字?〃〃喬·斯莫爾伍德。

〃我回答,〃不錯,我跟製作這雙靴子的人有親戚關係。

鞋店是我祖父開的,現在我堂弟在經營。

〃〃那你父親呢?〃他問道,兩隻被鏡片放大了的眼睛盯著我。

其中一隻充血得很厲害。

〃他跟鞋店沒關係。

〃我回答。

〃我敢肯定這裡頭有文章。

〃海恩斯說,〃你現在幹什麼?或者應該這樣問,你來這兒想幹什麼?〃〃我是報刊記者。

〃我回答,〃在《召喚》報停刊之前我在那兒幹了差不多兩年。

〃他笑了,好像我的事情他想要知道的全都知道了。

〃《召喚》,就是那份由世界大同主義者寫的和讀的報紙?〃海恩斯說,〃幸好停刊了,我聽說它用的紙薄得來根本不能用作被毯。

〃我憤怒地掀掉蓋在身上的報紙,站起身打算以同樣的口吻回敬他,但一陣眩暈向我襲來,我不得不坐回到凳子上。

當我睜開眼睛,海恩斯還在跟前,俯視著我微笑,好像我的眩暈是他的所為。

〃你最後一頓是什麼時候吃的?〃他問。

我聳聳肩。

他把手伸進自己的運動上衣,掏出一張名片。

〃你可以去上面這個地址住,直到你能自食其力為止。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
立交橋下的無頭女屍:恐懼一日三婚老公真給力!鳳凰弦玉破紅塵女兒醉開局:馬丁的早晨plus!
返回頂部