第97頁(第1/3 頁)
&ldo;是的。&rdo;艾琳悲哀地說。
沃爾夫說:&ldo;不過,你小心一點兒是應該的,賈法爾。也許你應該打電話到總司令部,自己找少校問一問。&rdo;他朝電話示意了一下。
艾琳想:不,不要去啊賈法爾,他不等你撥完號就會把你殺掉的。
賈法爾猶豫了一下,說:&ldo;我確定沒有那個必要,先生。就像您說的,我們認識芳塔納小姐。&rdo;
艾琳想:這都是我的錯。
賈法爾出去了。
沃爾夫用阿拉伯語對艾琳飛快地說:&ldo;讓那男孩安靜待一會兒。&rdo;他開始繼續寫。
艾琳看著比利的書包,突然靈光一閃,有了主意。&ldo;給我看看你的課本。&rdo;她說。
比利看她的眼神就像她瘋了似的。
&ldo;給我看看吧。&rdo;她說。書包是開著的,一本地圖冊露了出來。她伸手把它拿了出來。&ldo;你的地理學到哪裡了?&rdo;
&ldo;挪威海峽。&rdo;
艾琳看見沃爾夫停下了筆,把那張紙放進一個信封。他舔了舔信封蓋,把信封封上,放進自己口袋。
&ldo;讓我們來找找挪威。&rdo;她翻開了地圖冊。
沃爾夫拿起電話撥起號來。他看了一眼艾琳,然後扭頭看著窗外。
艾琳找到了埃及地圖。
比利說:&ldo;但這是‐‐&rdo;
艾琳迅速地用手指點了點他的嘴唇。他住了嘴,皺著眉頭看著她。
她想:拜託了,小朋友,別說話,讓我來說。
她說:&ldo;斯堪地那維亞,沒錯,不過挪威是在斯堪地那維亞,你看。&rdo;她解開纏在手上的手帕。比利瞪著那個傷口。艾琳用指甲挑開了傷口,它又開始流血了。比利的臉變得煞白。他似乎想開口,所以艾琳碰了碰他的嘴唇,帶著懇求的眼神搖了搖頭。
艾琳確信沃爾夫要去阿斯尤特。這是個很有可能的猜測,而且沃爾夫說他害怕範德姆會正確地猜到他們的目的地。她剛想到這一點,她就聽到沃爾夫對著電話說:&ldo;餵?幫我查查去阿斯尤特的火車時刻表。&rdo;
她想,我是對的!她用手指在她手上流出來的血裡蘸了蘸。她用血在埃及地圖上畫了三劃,畫出一個箭頭,箭頭指著位於開羅以南三百英里的小城,阿斯尤特。她合上地圖冊。她用手帕把血抹在書的封面上,然後把書藏在自己身後。
沃爾夫說:&ldo;對‐‐什麼時候到?&rdo;
艾琳說:&ldo;但是為什麼挪威有海峽,埃及卻沒有呢?&rdo;
比利看起來愣愣的。他一直盯著她的手。她得在他露餡之前讓他回過神來。她說:&ldo;聽著,你讀過阿加莎&iddot;克里斯蒂的一本叫作《染血地圖冊之謎》的小說嗎?&rdo;
&ldo;沒有,沒有這麼一本‐‐&rdo;
&ldo;偵探基於這一個線索,就推理出了全部真相,思路非常巧妙。&rdo;
他皺著眉看著她。不過不是完全暈頭轉向的那種皺眉,而是正逐漸明白過來的那種表情。
沃爾夫放下電話,站了起來。&ldo;我們走吧。&rdo;他說,&ldo;你不想上學遲到吧,比利。&rdo;他走到門口把門開啟。
比利拿起書包,走了出去。艾琳站起來,害怕沃爾夫會看到地圖冊。
&ldo;快點。&rdo;他不耐煩地說。
她走出門口,沃爾夫跟在