第199頁(第2/2 頁)
譯的意思,胡廣總算是明白了。不就是10成就值麼,他二話沒說,馬上就選擇了翻譯。
那人的名字,由一長串字元很快變成了漢語:愛新覺羅豪格,同時,他所說的那些話也翻譯了出來:「本貝勒乃是大汗長子,愛新覺羅豪格,你們這些漢狗,洗淨脖子等著吧!」
竟然是皇太極的兒子豪格,胡廣是真沒想到,從他的話語中,好像能聽出他是能聽懂漢語,不過會不會說漢話就不知道了。
這怎麼辦?以後在初等組裡豈不是沒法說事了!胡廣不由得眉頭一皺。要真是這樣的話,這聊天群的作用就會小了好多了。
這個系統也真是,加什麼人不好,竟然加了個建虜的重要人物進來!
不過胡廣很快就回過神來,就算初等組沒法討論軍情,可工作組中照樣可以談。只是以後初等組中有合適的人之後,就不能留在初等組中為自己做事,而是要拉到工作組中去了。
現在工作組的消耗處於免費狀態還沒問題,但要是以後恢復消耗的話,人多就有點吃不消的,系統這次算是又出了一個不小的難題。
除非想辦法讓豪格相信自己是大明皇帝,這樣選擇不拉他進工作組,就能把他記憶抹去再踢出群去。
想到這裡,胡廣的思維又開始發散。既然建虜都可能被拉進群裡,那麼蒙古人,藏族的,歐洲各國的人等等,是不是也都會被拉進群來了?要不這個翻譯功能,只是單單為建虜開發的話,就有點小題大做了。
這麼想想,胡廣忽然又有點期待,要是把世界各國的人都拉進來,能讓自己瞭解到全世界的情況,似乎是個不錯的預期哦!
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。