第13章 落基山冬季的開始(第2/3 頁)
像喜歡讀書呢。
如果有共同的話題,關係應該會更親密吧。
車馬上就開動了。大家肯定都很擔心呢。
“拿了這麼多啊!我能馬上讀一讀嗎?”
我和奧利女士一起把書搬進客廳,這些書幾乎佔據了牆邊一角的書架。
確實,如果整理一下的話,看起來有點像個小讀書角呢。
“請便,請便。我之後也會慢慢讀的,不過可別告訴我兇手是誰哦。”
“好吧。實在不知道的時候也不是不能告訴你呢。”
梅阿姨這麼說著拿起了一本書。
她應該是打算慢慢讀吧。
我們圍坐在客廳中間的篝火旁,先喝杯咖啡休息一下。
我們點上煙,等著威爾叔叔說話。
“食物也運了很多,還把加油站剩下的便攜罐裡都裝滿了燃料運過來了呢。這個冬天應該能充分度過了,萬一要離開這裡的時候也不用擔心燃料問題了。
合眾國的情況似乎變得非常危急了。
科羅拉多、堪薩斯、新墨西哥,還有內布拉斯加和俄克拉何馬的軍隊好像都撤退了。雖然居民們好像還組成了一些小社群,但似乎已經沒有食物補給的希望了。
作為最後防線的密西西比河以西好像還有很多部隊,但據說他們也在陸續向東轉移。根據東岸的廣播電臺報道,目前人口已經減少了一半,但實際情況可能比這還少。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
從上空的軍事衛星偵察來看,地面上還有很多發熱反應,但到底那是還在堅持的人類還是別的什麼還無法判斷。
為了以防萬一,據說密西西比河以西的所有核電站都停止執行了,但西海岸的州也有核電站呢。那邊好像還沒有受到那麼大的破壞,他們好像在把所有越過落基山的人都暫時拘留起來,確認他們沒有被咬傷的痕跡。”
“如果能剩下兩成就算不錯了呢。不過,除了外國侵略之外,國家也會滅亡啊。”
萊爾叔叔感慨地小聲說道。
“外國怎麼樣了呢?”
娜娜大聲問道。
她肯定很擔心父母生活的日本吧。
“開始擴散了。坐飛機的話短時間內就能到達很多國家呢。包括日本在內的亞洲好像也開始了。人口密度高,所以應該很快就擴散開了。”
“是這樣啊……”
她無力地說道,低下了頭。她是在哭嗎?她的肩膀在顫抖,奧利女士抱著娜娜安慰她。
“已經擴散到全世界了嗎……”
“是啊,這就是大流行啊。好像在調查原因,但我覺得也查不出來。美國可能想以此為藉口逃避責任追究吧。”
“都擴散到這種程度了,就不是追究責任的時候了吧。應該考慮國家本身會不會消失呢。”
資源爭奪戰竟然以這種形式結束啊。文化本身也會衰退吧?
有多少人能活下來,將決定之後的復興情況。
為此,必須儘快控制目前正在進行的這場災難……。
“情況是夥伴們和業餘無線電愛好者告訴我們的,但也不能全信。只能整理相互的資訊,抓住正確的資訊。雖然不能因為樂觀的預期而篡改資訊,但也不能太悲觀。再過十天就會積雪不化了。在春天到來之前,應該不會有人來到這裡了,殭屍也應該動不了了。”
悠閒地聽聽無線電通訊來打發時間吧……。
一直坐在客廳裡也會無聊吧。
做點什麼的話,應該就不會想那些煩心事了。
去鎮上收集物資的六天後的早晨。
我來到客廳,看到萊爾爺爺坐在柴爐旁的椅子上,望著窗外。
本章未完,點選下一頁繼續。